¿Te gustaría aprender a contar cuentos? Este jueves 6 de diciembre, la cuentacuentos Beatriz Montero, coordinadora general de la Red Internacional de Cuentacuentos (International Storytelling Network), ofrece en el Instituto un taller para adultos. En él, nos enseñará los secretos para aprender a contar y a comunicarse en público. Descubriremos las claves para ganarnos el corazón de los oyentes y cuáles los mejores instrumentos para ser un buen narrador.
Podéis encontrar en la biblioteca el libro de Beatriz Montero “Los secretos del cuentacuentos”. Podréis apoyaros en él para complementar todo lo que aprendáis en el taller, o si no podéis asistir, os servirá de ayuda para empezar a ser unos maestros del cuentacuentos.
¿Listos para contar?
Wil je leren hoe je een verhaal moet vertellen? Donderdag 6 december geeft Beatriz Montero, algemeen coördinator van het Red Internacional de Cuentacuentos (International Storytelling Network), een workshop voor volwassenen in Instituto Cervantes. Daarin leert zij ons de geheimen van het vertellen en contact maken met het publiek. We ontdekken hoe we de harten van de toehoorders kunnen winnen en wat we nodig hebben om een goede verteller te worden.
In de bibliotheek vind je het boek van Beatriz Montero “Los secretos del cuentacuentos”. Dit boek biedt je aanvullende informatie of, als je niet bij de workshop kunt zijn, een basis om een goede verhalenverteller te worden.
Klaar om te gaan vertellen?
¡Por fin! Ya llega el día en que podéis tomar en préstamo el doble de material audiovisual.
A partir de hoy lunes 3 de diciembre de 2012 podréis coger hasta 12 audiovisuales (DVD y/o CD) y disfrutarlos durante todas las navidades. Películas, series de televisión, documentales, música… Sumados a los 16 libros que podéis tener en préstamo seguro que pasáis unas fiestas estupendas en español.
¡Animaros con el audiovisual!
Eindelijk! Binnenkort kun je ook de dubbele hoeveelheid audiovisueel materiaal lenen.
Vanaf vandaag 3 december 2012 mag je maximaal 12 audiovisuele exemplaren (DVD en/of CD) meenemen en er de hele kerstperiode van genieten. Al die films, televisieseries, documentaires, muziek… bovenop de 16 boeken die je mag lenen, ben je verzekerd van heerlijke feestdagen in het Spaans.
Veel plezier met het audiovisuele materiaal!
Este jueves 29 de noviembre el Instituto Cervantes acoge un concierto de música del renacimiento a cargo de la agrupación Música Temprana.
Para los amantes de lo clásico, la biblioteca tiene una selección de música de cámara y orquesta, para instrumentos solistas y también música vocal sacra y profana. Pero si preferís algo más moderno no hay problema, porque en la sección audiovisual en formato CD podéis encontrar música de todo tipo: pop, rock, salsa, jazz latino, zarzuela, flamenco, folk…
¡Hay para todos los gustos!
Donderdag 29 november biedt Instituto Cervantes een concert met muziek uit de renaissance door de musici van Música Temprana.
Voor liefhebbers van klassieke muziek heeft de bibliotheek een collectie kamer- en orkestmuziek, muziek voor solo-instrumenten en geestelijke en wereldlijke liederen. Als je liever iets moderners wilt is dat geen probleem, want in de audiovisuele afdeling vind je allerlei muziek op CD: pop, rock, salsa, latin jazz, zarzuela, flamenco, folk…
Voor elk wat wils!
¡Hoy empieza el préstamo especial de navidad para libros!
Ya podéis llevar el doble de libros y/o revistas en préstamo, y podéis tener esos préstamos hasta enero de 2013. Para el material audiovisual habrá que esperar un poquito más, el préstamo especial empezará el 3 de diciembre.
¡16 libros para que paséis las navidades muy entretenidos!
Vandaag begint de speciale boekenuitleen voor de kerstperiode!
Je mag het dubbele aantal boeken en/of tijdschriften lenen tot januari 2013. Voor het audiovisuele materiaal moet je nog even wachten, de speciale uitleen hiervoor begint op 3 december.
16 boeken om de kerstdagen op een aangename manier door te brengen!
Este jueves 15 de noviembre, el Instituto Cervantes de Utrecht organiza una noche de cine nicaragüense en colaboración con la Asociación de Amistad Utrecht-León (Nicaragua) (Stichting Vriendschapsband Utrecht-León).
Para introducirnos en el tema nicaragüense, la biblioteca pone a vuestra disposición la obra de dos grandes escritores de este país. Por un lado, el reconocido Rubén Darío, máximo representante del modernismo literario hispanoamericano y gran renovador del lenguaje poético. Entre sus obras destacan “Azul”, que le hizo conocido en el mundo, “Prosas profanas” o “Cantos de vida y esperanza”. Por otro lado, Sergio Ramírez, ganador del Primer Premio Internacional Alfaguara de Novela en 1998 con su obra “Margarita, está linda la mar”. Este título está tomado precisamente de uno de los poemas más conocidos de Rubén Darío.
Y si queréis saber más sobre el país, también podéis encontrar una guía turística de Nicaragua en inglés con mapas, itinerarios, gastronomía…
Komende donderdag, 15 november, organiseert Instituto Cervantes Utrecht een Nicaraguaanse filmavond in samenwerking met de Stichting Vriendschapsband Utrecht-León.
Om je voor te bereiden op het thema, hebben we voor jullie in de bibliotheek werken van twee grote Nicaraguaanse schrijvers in de aanbieding. Om te beginnen de beroemde Rubén Darío, dé vertegenwoordiger van het Spaans-Amerikaanse literaire ‘modernismo’ en groot vernieuwer van de poëtische taal. Bekende werken zijn “Azul”, dat hem wereldberoemd maakte, “Prosas profanas” en “Cantos de vida y esperanza”. Daarnaast de schrijver Sergio Ramírez, die in 1998 de Spaanse literatuurprijs Primer Premio Internacional Alfaguara de Novela won met zijn roman “Margarita, está linda la mar”. Deze titel verwijst naar een van de bekendste gedichten van Ruben Darío.
Als je meer wilt weten over het land, vind je in de bibliotheek een Engelstalige toeristische gids over Nicaragua met kaarten, routes, gastronomie…