El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Taller de cuentos musicales

Por Ada Pérez, flautista y docente

El pasado 17 de noviembre tuve la ocasión de colaborar con el Instituto Cervantes de Utrecht en un taller musical para niños. Fue un taller muy divertido y enriquecedor, donde tanto mayores como pequeños lo pasaron pipa con un cuento musical del compositor francés Erik Satie y con canciones sobre gatos y ratones.

El Instituto Cervantes realiza una importante labor en el aprendizaje del castellano fuera de España y tengo el placer de colaborar. En este sentido, la música también es un lenguaje. Un lenguaje Cuentos_musicalesuniversal que todos podemos conocer y aprender. ¿Qué mejor manera que complementar el lenguaje castellano con el lenguaje musical?

Mi nombre es Ada y empecé a los siete años a tocar con un teclado que mi padre tenía en casa y con ocho realicé mi primer curso “Yamaha” antes de ingresar en el conservatorio donde comencé a tocar la flauta travesera, instrumento que me encanta y a día de hoy sigo interpretando en conciertos siempre que tengo ocasión. Conciertos de música barroca que es la que más me apasiona y emociona.

Me gusta transmitir mi entusiasmo por la música a los demás y me encuentro como pez en el agua trabajando el lenguaje de los sonidos con niños.

Los niños son creativos por naturaleza y su poder de imaginación es inmenso. A través de estos talleres puedo contribuir con mi música a su aprendizaje y soy feliz si veo una cara sonriente de un niño cantando, tocando un instrumento o descubriendo nuevos lenguajes.

Lo que pretendo con estos talleres es que los niños se diviertan jugando, se ilusionen y aprendan a amar la música. La enseñanza musical no sólo significa leer notas, es un medio de comunicación a través del ritmo, del canto, de la historia, del lenguaje, de la cultura, del juego, del instrumento, del cuerpo…

¿Sabías que la música

Aumenta la comunicación y las habilidades sociales?
Desarrolla la memoria y la concentración?
Aumenta los conocimientos de la cultura?
Facilita la lateralidad y la integración?
Produce satisfacción personal, placer y bienestar?
En definitiva, la música mejora la calidad humana.

Cualquier niño puede iniciar el camino de la música de forma intuitiva. Yo solo quiero ser una guía que ayuda en este camino.

Mi formación y experiencia me lleva a compartir mi trabajo con todos vosotros.

¡Os espero en el próximo taller musical!

El Día del Español

Es tiempo de festivales en los Países Bajos. Mi temporada particular abrió con la inauguración del taller del artista holandés Van Lieshout (al que ya vimos en la Expo Zaragoza), un encuentro original e inspirador en el que participan artistas de varias nacionalidades en la exposición Territory. Una noche de descanso y subimos a la bicicleta para hacer una ruta a modo de performance con Eden Mobile. Nuestras bicis estaban repletas de plantas y todos juntos formábamos un jardín en movimiento. Algo más movido fue el festival Unlimited con Manu Chao como artista estrella en Róterdam.

Y el sábado 22 de junio, le toca el turno al Instituto Cervantes de Utrecht convocarnos a su fiesta del español, el Día E. Este año contamos con música de violín, de guitarra y voz y un concierto para bailar de Pistoleros de la paz. El sabor lo ponen las embajadas de Argentina, Chile, Colombia, Cuba, España, Honduras, Perú y Uruguay con vino, café, tragos típicos, quesos, pinchos, tortillas, pupusas, tres leches, bocaditos de quinua, pan con lechón… Para los estudiantes de español es un buen momento para hablar en español, para los que quieren aprender podrán probar cómo es una clase de español en el Instituto Cervantes. Para los niños contamos con el talleres en español de teatro, de instrumentos musicales, juegos en familia y cuentacuentos. El programa del Día E  es una ocasión única para practicar español, conocer sabores nuevos y divertirse.

¿Por qué celebramos el día del español? La respuesta según la web oficial del Día E:
• Más de 500 millones de personas hablan español.
• El español es la segunda lengua del mundo por número de hablantes y el segundo idioma de comunicación internacional.
• Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como lengua nativa está aumentando, mientras la proporción de hablantes de chino e inglés desciende.
• En 2030, el 7,5% de la población mundial será hispanohablante (un total de 535 millones de personas), porcentaje que destaca por encima del correspondiente al ruso (2,2%), al francés (1,4%) y al alemán (1,2%). Para entonces, solo el chino superará al español en cuanto al número de sus hablantes de dominio nativo.
• Dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de la población mundial se entenderá en español.
• En 2050 Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo.
• Casi 20 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera.
• La imagen de la lengua española está asociada a la difusión de una cultura internacional de calidad.
• El Instituto Cervantes registró un crecimiento anual del 7% en número de matrículas de estudiantes de español durante el curso 2011-2012.
Puedes descargar el documento completo: El español: una lengua viva. Informe del Instituto Cervantes en el año 2013.

 

Música clásica y moderna / Klassieke en moderne muziek

El 27 de noviembre de 2012 en Actividades culturales, Música por | Sin comentarios

Música / Muziek

Este jueves 29 de noviembre el Instituto Cervantes acoge un concierto de música del renacimiento a cargo de la agrupación Música Temprana.

Para los amantes de lo clásico, la biblioteca tiene una selección de música de cámara y orquesta, para instrumentos solistas y también música vocal sacra y profana. Pero si preferís algo más moderno no hay problema, porque en la sección audiovisual en formato CD podéis encontrar música de todo tipo: pop, rock, salsa, jazz latino, zarzuela, flamenco, folk…

¡Hay para todos los gustos!

Música / MuziekDonderdag 29 november biedt Instituto Cervantes een concert met muziek uit de renaissance door de musici van Música Temprana.

Voor liefhebbers van klassieke muziek heeft de bibliotheek een collectie kamer- en orkestmuziek, muziek voor solo-instrumenten en geestelijke en wereldlijke liederen. Als je liever iets moderners wilt is dat geen probleem, want in de audiovisuele afdeling vind je allerlei muziek op CD: pop, rock, salsa, latin jazz, zarzuela, flamenco, folk…

Voor elk wat wils!  

Conociendo la biblioteca: sección audiovisual / Maak kennis met de bibliotheek: de audiovisuele afdeling

El 24 de febrero de 2012 en Cine y series, Música por | Sin comentarios

AudiovisualUno de los materiales más demandados por los usuarios es el audiovisual, por eso la biblioteca se esfuerza en enriquecer el número y la calidad de estos ejemplares y en adquirir las novedades que van publicándose. La biblioteca cuenta actualmente con un fondo de cerca de 5000 ejemplares de DVD, CD y CD-ROM y tiene una zona especial que los agrupa. Las distintas categorías dentro del material audiovisual son: Películas,  Música,  Audiolibros,  Series, documentales y otros,  Multimedia.

 

Audiovisual - PelículasPelículas

La biblioteca cuenta con un fondo importante de películas en DVD de directores españoles o hispanoamericanos y también de películas relacionadas con España, Hispanoamérica y su cultura. Las películas están ordenadas por el apellido del director (sus tres primeras letras), así que para encontrar un DVD de Almodóvar sólo hay que dirigirse a la estantería y buscar «ALM». ¡Es muy fácil!

Los materiales audiovisuales son muy útiles para aprender español, sobre todo gracias a los subtítulos. Muchas de las películas que hay en la biblioteca tienen algún tipo de subtítulo (en español, en inglés, o en español para sordos, por ejemplo). Y algunos DVD incluso cuentan con subtítulos en neerlandés y son muy fáciles de localizar, ya que tienen una pegatina amarilla en el lomo que los distingue. ¡No hay excusa para no ver cine en español!

Al final de las películas se encuentran colocados los cortometrajes, que también tienen un hueco en la colección de la biblioteca.

Audiovisual - MúsicaMúsica

Hay una amplia selección de CD de música de estilos diferentes: folklore, flamenco, sevillanas, canción española tradicional (coplas, pasodobles…), grupos y solistas de pop y rock, música latinoamericana, música clásica… Además, la biblioteca también cuenta con DVD musicales.

Si eres estudiante de español, la música puede ayudarte a aprender muchas cosas, desde el lenguaje de la calle que utilizan algunos cantantes hasta giros poéticos propios de algunas canciones pasando por las variantes del español de España o de Hispanoamérica. ¡Disfruta de la música y aprende español con ella!

 

 

Audiovisual - AudiolibrosAudiolibros

En formato CD también hay audiolibros. Estos CD complementan la colección de audiolibros electrónicos que ya os hemos presentado en el blog y que va aumentando progresivamente. Los audiolibros, tanto en CD como en formato electrónico, suponen un recurso didáctico muy valorado para el aprendizaje del español, así como para poder disfrutar de un libro cuando no se puede leer por estar realizando otra actividad o por tener alguna deficiencia visual. Así que si aún no te has atrevido con un audiolibro, ¡anímate!

Audiovisual - Series y documentalesSeries, documentales y otros

Además de películas, la biblioteca amplía su fondo audiovisual con la adquisición de series de televisión, documentales y otras producciones. Entre las series se pueden encontrar desde adaptaciones de grandes obras literarias españolas e hispanoamericanas hasta series de televisión actuales. En cuanto a los documentales, son de temática variada (sociales, turísticos, de arte, históricos, cinematográficos…).

Además, la biblioteca cuenta con una colección de teatro filmado y de conversaciones con grandes personajes españoles e hispanoamericanos de distintos ámbitos culturales (Cortázar, Dalí, Borges…).

Como veis, no todos los DVD son de cine, si no habéis visto ninguna serie o documental ¡estrenaros con ellos!

 

Material multimedia

En la biblioteca también se puede encontrar una pequeña selección de material multimedia en CD-ROM, principalmente relacionado con turismo, bases de datos, etc.

Como veis, además de un buen entretenimiento, las producciones audiovisuales son un medio estupendo para acercarse a la cultura y a la realidad de España e Hispanoamérica, y también son una opción ideal de apoyo didáctico en el estudio del español.

Recordad que las últimas adquisiciones no están colocadas en las estanterías, sino en la sección de novedades que está en la entrada junto al mostrador de préstamo para que las tengáis más a mano.

¡Desde la biblioteca os animamos a que utilicéis todos los recursos audiovisuales!

Audiovisual - TeatroAudiovisuele middelen zijn een van de meest gevraagde materialen in onze bibliotheek. Daarom proberen we te zorgen voor meer en kwalitatief goede exemplaren en voor de aanschaf van allernieuwste uitgaven. De bibliotheek heeft voor de ongeveer 5000 dvd’s, cd’s en cd-roms in haar collectie een speciaal gedeelte ingeruimd. Het audiovisuele materiaal is ingedeeld in de volgende categorieën: Films, Muziek, Luisterboeken, Series, documentaires en andere producties, Multimedia.

Audiovisual - NeerlandésFilms

De bibliotheek heeft een aanzienlijke dvd-collectie met films van Spaanse of Latijns-Amerikaanse regisseurs en films over Spanje, Latijns-Amerika en hun cultuur. De films zijn ingedeeld op naam van de regisseur (de eerste drie letters daarvan), dus wie op zoek is naar een dvd van Almodóvar hoeft in de kast alleen maar op ALM te zoeken. Heel gemakkelijk!

Het audiovisueel materiaal is uitermate geschikt om Spaans te leren, mede dankzij de ondertiteling. Veel films in de bibliotheek zijn voorzien van ondertitels (bijvoorbeeld in het Spaans, in het Engels, of in het Spaans voor doven en slechthorenden). Sommige dvd’s hebben zelfs Nederlandse ondertiteling; deze zijn makkelijk te vinden, omdat ze te herkennen zijn aan een gele sticker op hun rug. Er is dus geen enkel beletsel om een film in het Spaans te kijken!

Na de reeks speelfilms komen de korte films, die eveneens een plek hebben gekregen in de collectie van de bibliotheek.

Audiovisual - MúsicaMuziek

Er is een brede keus in muziek cd’s in verschillende muziekstijlen: folklore, flamenco, sevillanas, traditionele Spaanse liederen (coplas, pasodobles…), bands en solo-artiesten uit de pop en rock, Latijns-Amerikaanse muziek, klassieke muziek… Daarnaast heeft de bibliotheek ook een aantal muziek dvd’s.

Wie Spaans studeert, kan van muziek veel leren; van de straattaal die sommige zangers gebruiken tot de meer poëtische taal die in allerlei varianten van het Spaans te horen is in de liederen van Spanje en Latijns-Amerika. Geniet van de muziek en leer meteen Spaans!

Luisterboeken

Luisterboeken zijn ook op cd verkrijgbaar. Deze cd’s zijn een aanvulling op de collectie elektronische luisterboeken die al op ons blog staan en die zich steeds verder uitbreidt. Luisterboeken op cd en in elektronische vorm zijn een zeer gewaardeerd didactisch hulpmiddel om de Spaanse taal te leren, of om toch te kunnen genieten van een boek terwijl je met iets anders bezig bent of een visuele handicap hebt. Probeer ook eens een luisterboek!

Audiovisual - SeriesSeries, documentaires en andere producties

Naast speelfilms heeft de bibliotheek een breed aanbod van tv-series, documentaires en andere producties. Onder de series bevinden zich tv-bewerkingen van grote literaire werken uit Spanje en Latijns-Amerika tot moderne tv-series. De documentaires behandelen diverse thema’s (maatschappij, toerisme, kunst, geschiedenis, cinema…).

Daarnaast heeft de bibliotheek een collectie filmopnamen van theatervoorstellingen en gesprekken met Spaanse en Latijns-Amerikaanse beroemdheden uit verschillende culturele sectoren (Cortázar, Dalí, Borges…).

Dus er zijn niet alleen film dvd’s; wie een bepaalde serie of documentaire nog niet heeft gezien, kan dat alsnog gaan doen!

Multimedia materiaal

In de bibliotheek is ook een klein gedeelte met multimedia materiaal op cd-rom, vooral over toerisme, databestanden, etc.

Audiovisuele producties zijn dus niet alleen een prettig tijdverdrijf, maar ook een uitstekend middel om meer te weten te komen over de cultuur en werkelijkheid van Spanje en Latijns-Amerika, en een prima didactisch hulpmiddel bij de studie van de Spaanse taal.

Houd er rekening mee dat de nieuwste aanwinsten niet in de kasten staan, maar bij de nieuwe aanwinsten vlak na de ingang en tegenover de uitleenbalie, zodat je ze meteen bij de hand hebt.

Wij nodigen je uit vooral ook gebruik te maken van alle audiovisuele hulpmiddelen in onze bibliotheek!

 

Pages:  1 2

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es