El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Berlín

Sobre el español y sus culturas

Emilia Pardo Bazán. Centenario.

El 28 de mayo de 2021 en Biblioteca por | Comentarios desactivados en Emilia Pardo Bazán. Centenario.

Emilia Pardo Bazán fue una intelectual extraordinaria. Editora, traductora, crítica, poeta, dramaturga, precursora de la defensa de los derechos de las mujeres, introdujo en España del naturalismo literario. Este año celebramos el centenario de su muerte. 

En la biblioteca podéis encontrar muchas de sus obras, tanto en papel como en formato electrónico, así como monografías dedicadas a su vida y a su obra.

Darío Villanueva, director de la Real Academia, impartió en el Instituto Cervantes una conferencia sobre la autora gallega que podéis ver en este vídeo:

Conferencia

Emilia Pardo Bazán war eine außergewöhnliche Intellektuelle. Als Verlegerin, Übersetzerin, Kritikerin, Lyrikerin, Dramaturgin und Vorreiterin auf dem Gebiet der Frauenrechte ebnete sie dem literarischen Naturalismus in Spanien den Weg. In diesem Jahr feiern wir ihren 100. Jahrestag seines Todes.

In der Bibliothek findet man viele ihrer Werke, sowohl auf Papier als auch in elektronischer Form, sowie Monographien, die ihrem Leben und Werk gewidmet sind.

Darío Villanueva, Direktor der Real Academia, hielt im Instituto Cervantes einen Vortrag über die galicische Autorin, den ihr in diesem Video sehen könnt.

Alfons Cervera: „Die Farben der Angst“ («Aquel invierno»)

El 21 de mayo de 2021 en Biblioteca, Frankfurt 2022, Traducciones por | Comentarios desactivados en Alfons Cervera: „Die Farben der Angst“ («Aquel invierno»)
Die Farben der Angst

Die Farben der Angst

Die Farben der Angst, Alfons Cervera

Originaltitel: Aquel invierno.
Übersetzt von: Erich Hackl.
Bahoe Books, 2021. 200 Seiten.
ISBN 978-3-903290-31-0.

Buch auf Spanisch in unserer Bibliothek verfügbar.

Inhalt

Los Yesares, ein armes Dorf in der Serranía, dem bergigen Hinterland von Valencia. Eine französische Studentin, die dorthin kommt, um Material über den Alltag in den ersten Jahren nach dem Ende des Spanischen Bürgerkriegs zu sammeln. Die Stimmen der Frauen und Männer, die ihr erzählen, wie es ihnen damals ergangen ist – als sie jung waren und als Republikaner, als politisch Verfemte, als Kinder von «Roten» von den frankistischen Machthabern misshandelt und gedemütigt wurden. Wie sie stillgehalten oder sich heimlich gewehrt haben. Und wie die Furcht vor Repressalien ihr Erinnerungsvermögen bedroht hat.

Die Farben der Angst ist Teil eines einzigartigen Romanzyklus, mit dem Alfons Cervera das Schweigen über die Verbrechen der Francodiktatur und deren Folgen für das Leben der Besiegten gebrochen hat. In farbigen, überaus anschaulich geschilderten Episoden lässt er diejenigen zu Wort kommen, die sich weder von Gewalt und Willkür der Herrschenden noch von der eigenen Ohnmacht kleinkriegen ließen. Ihre Geschichten handeln vom unbändigen Willen, das Unrecht nicht hinzunehmen, und damit von der Würde derer, die in den Geschichtsbüchern für gewöhnlich nur als Randnotiz vorkommen. [Information des Verlags]

Alfons Cervera

Alfons Cervera, geboren 1947 in Gestalgar (Valencia), ist Autor von mehr als 20 Werken auf Spanisch und auch auf Katalanisch. Ein wichtiger Teil seiner erzählerischen Arbeit ist mit dem historischen Gedächtnis verbunden. Mehrere seiner Bücher wurden in andere Sprachen übersetzt, vor allem ins Französische, wo einige von ihnen Teil des literarischen Kanons in den Schulen sind. Zuletzt erschienen: La noche en que los Beatles llegaron a Barcelona (2018).[Information des Verlags]

Aquel invierno, Alfons Cervera

Título en alemán: Die Farben der Angst.
Traducido por: Erich Hackl.
Bahoe Books, 2021. 200 páginas.
ISBN 978-3-903290-31-0.

Disponible en nuestra biblioteca.

Sinopsis

Aquel invierno es una historia sobre el dolor. Seguramente hay más cosas en las páginas de una novela que aborda, siguiendo lo que se contaba en otras anteriores del mismo autor, el tiempo de los años que siguieron a la victoria fascista frente a la República en 1939. Si antes Alfons Cervera se adentraba en las entrañas de unos personajes que buscaban desesperadamente un lugar donde sobrevivir sin moverse del sitio, ese lugar deviene ahora más moral que nunca, más rabioso, más definitivamente enganchado a las consecuencias del daño provocado por esa deleznable voluntad de exterminio que la dictadura franquista desencadenó sobre los hombres y mujeres que sufrieron la derrota.

La mirada de esos hombres y mujeres se mezcla con la de una infancia que no entiende por qué hay padres que no regresan nunca a casa, ni las conversaciones a media voz entre las mujeres que siempre parecen amenazadas por algún peligro desconocido, ni las dedicatorias con caligrafía temblorosa escritas al pie de fotografías antiguas, ni los motivos del abuelo para cambiarle el nombre a un perro que antes de la guerra se llamaba Durruti y después Valiente, ni el misterio de una tarde en que un niño se convirtió en pájaro con los ojos perdidos en el cristal de la ventana…

En esta cuarta entrega de su celebrado ciclo novelístico sobre la memoria (El color del crepúsculoMaquisLa noche inmóvil y La sombra del cielo), Alfons Cervera indaga una vez más en los territorios oscuros del silencio, en las trampas tendidas para perpetuarlo, en esa obscena vocación de olvido que cubre el relato de un tiempo devastado; y lo hace, como siempre, desde esa multitud de voces que se cruzan para contar cada una de ellas sus propias versiones. [Información de la editorial]

Alfons Cervera

Alfons Cervera (Gestalgar. La Serranía. Valencia) ha publicado las novelas De vampiros y otros asuntos amorososFragmentos de abril; Nunca conocí un corazón tan solitario; La ciudad oscura; El domador de leones; Nos veremos en París, seguramente; Els paradisos artificials; La risa del idiota; L’home mort (traducida por el mismo autor al castellano); La lentitud del espía; Esas vidas (finalista del Premio Nacional de Narrativa 2009); Tantas lágrimas han corrido desde entoncesTodo lejos y Otro mundo.

Sus cinco novelas que integran el llamado ciclo de la memoria: El color del crepúsculoMaquisLa noche inmóvil; La sombra del cielo y Aquel invierno, reunidas ahora dando lugar a Las voces fugitivas, novela total en la que el lector descubrirá cómo los personajes de una resurgen en otra y cómo las historias se entremezclan, configurando un texto unitario de enorme potencia y belleza.

Sus libros de poemas están reunidos en Los cuerpos del delito. Y sus artículos periodísticos y ensayísticos en La mirada de Karenin; Diario de la Frontera; Gürtel & Company y Yo no voy a olvidar porque otros quieran. [Información de la editorial]

Manuel Chaves Nogales: „Ifni, Spaniens letztes koloniale Abenteuer“ («Ifni, la última aventura colonial española»)

El 14 de mayo de 2021 en Biblioteca, Frankfurt 2022, Traducciones por | Comentarios desactivados en Manuel Chaves Nogales: „Ifni, Spaniens letztes koloniale Abenteuer“ («Ifni, la última aventura colonial española»)
IIfni, Spaniens letztes koloniale Abenteuer

Ifni, Spaniens letztes koloniale Abenteuer

Ifni, Spaniens letztes koloniale Abenteuer, Manuel Chaves Nogales

Originaltitel: Ifni, la última aventura colonial española.
Übersetzt von: Frank Henseleit.
Kupido, 2021. 160 Seiten.
ISBN 978-3-96675-035-6.

Buch auf Spanisch in unserer Bibliothek verfügbar.

Inhalt

1934 reist der Journalist Manuel Chaves Nogales nach Marokko und geht einem Gerücht nach, das Spanien seit dem militärischen Desaster von Annual (1921) zunehmend bewegt. 1923 muss König Alfonso XIII die Geschäfte an Primo de Rivera abtreten, der eine Militärdiktatur errichtet. 1931 siegen aber die Republikaner bei Wahlen, die Republik wird ausgerufen. Doch längst sind die Akteure, die Spanien in eine faschistische Diktatur führen werden, zugange. Das Gerücht, in Marokko würden seit Annual Spanier festgehalten, wird zum Politikum. Aber ein weiteres Ereignis gerät in den Focus der Recherche, für die er immer tiefer in das Marokko dieser Jahre vordringt: Spaniens letztes Abenteuer als Kolonialmacht. [Information des Verlags]

Manuel Chaves Nogales

Manuel Chaves Nogales (Sevilla, 1897-London, 1944). Kaum einer steht in Spanien aufrechter für das Schicksal der verfolgten spanischen Intelligenz und der Republik. Dank seiner nicht zu brechenden Liberalität führt Spanien heute einen aufgeklärten Diskurs über seine Geschichte. In Deutschland nahezu unbekannt, zählt Chaves Nogales inzwischen zu den integersten Stimmen Europas. Zwischen 1928 und 1944 verfasste er zahlreiche Werke über Frankreich, Russland und Deutschland. Franco degradierte ihn zur namenlosen Person. Er stirbt im englischen Exil und gerät in „perfekte Vergessenheit”. Sechzig Jahre nach seinem Tod wird sein Werk entdeckt. [Information des Verlags]

Ifni, la última aventura colonial española, Manuel Chaves Nogales

Título en alemán: Ifni, Spaniens letztes koloniale Abenteuer.
Traducido por: Frank Henseleit.
Kupido, 2021. 160 páginas.
ISBN 978-3-96675-035-6.

Disponible en nuestra biblioteca.

Sinopsis

Entre abril y mayo de 1934, Manuel Chaves Nogales acompañará a una exigua fuerza expedicionaria española en la ocupación del territorio marroquí de Ifni, ordenada por el gobierno de la República. Situado en la costa suroeste, justo por encima del Sáhara occidental, Ifni era una posesión colonial hasta entonces no hecha efectiva y abandonada como «uno de esos objetos valiosos que se apolillan en los desvanes». Chaves Nogales ya había dicho en algún momento antes de esta singladura: «Marruecos es un hecho tan confuso que todo es posible». Y efectivamente, mientras deja testimonio directo de lo que él mismo llama «la última aventura colonial española», en un magnífico y amplio reportaje para el diario Ahora, se hace evidente esa misma cualidad borrosa, de tópicos y contratópicos, de intereses opacos y gestos «deportivos» que parece inherente a la cuestión marroquí. [Información de la editorial]

Matilde Asensi

Manuel Chaves Nogales (1897- 1944) nació en Sevilla. Se inició muy joven en el oficio de periodista, primero en su ciudad natal y más tarde en Madrid. Entre 1927 y 1937, alcanzó su cénit profesional escribiendo reportajes para los principales periódicos de la época y ejerciendo, desde 1931, como director de Ahora, diario afín a Manuel Azaña de quien Chaves era reconocido partidario. Al estallar la guerra civil se puso al servicio de la República y siguió trabajando como periodista hasta que el gobierno abandonó definitivamente Madrid, momento en el que decidió exiliarse en Francia. La llegada de los nazis, que describiría magistralmente en el ensayo La agonía de Francia (1941), le obligó a huir a Londres, donde falleció a los cuarenta y seis años. Además de brillante periodista fue autor de una espléndida obra literaria, sorprendentemente moderna, entre la que destacan sus libros sobre Rusia: La vuelta a Europa en avión. Un pequeño burgués en la Rusia roja (1929), la nouvelle La bolchevique enamorada (1930), Lo que ha quedado del Imperio de los zares (1931) y El maestro Juan Martínez que estaba allí (1934); la biografía Juan Belmonte, matador de toros; su vida y sus hazañas (1935), considerada una de las mejores biografías jamás escritas en castellano; y su libro más famoso, A sangre y fuego. Héroes, bestias y mártires de España (1937), impresionante testimonio de la guerra civil donde Chaves denuncia las atrocidades cometidas por ambos bandos con una lucidez adelantada a su tiempo. Su discurso, en defensa de la democracia y contrario a los totalitarismos, hizo que su obra fuese condenada al ostracismo durante medio siglo. Redescubierto en la década de los noventa, su fama no ha dejado de crecer desde entonces y actualmente es considerado uno de los grandes periodistas y escritores españoles del siglo xx. [Información de la editorial]

Carlos Ruiz Zafón. „Der Friedhof der vergessenen Bücher“ («La ciudad de vapor »)

El 7 de mayo de 2021 en Biblioteca, Frankfurt 2022, Traducciones por | Comentarios desactivados en Carlos Ruiz Zafón. „Der Friedhof der vergessenen Bücher“ («La ciudad de vapor »)
Der Friedhof der vergessenen Bücher

Der Friedhof der vergessenen Bücher

Der Friedhof der vergessenen Bücher, Carlos Ruiz Zafón

Originaltitel: La ciudad de vapor.
Übersetzt von: Lisa Grüneisen, Peter Schwaar.
Fischer, 2021. 224 Seiten.
ISBN 978-3-10-397093-7.

Buch auf Spanisch in unserer Bibliothek verfügbar.

Inhalt

Der Friedhof der vergessenen Bücher ist der geheimnisvolle Ort, um den das gesamte Erzähluniversum von Carlos Ruiz Zafón kreist: Eine tief unter Barcelona verborgene Bibliothek, in der die Bücher darauf warten, ihre Seele an ihren Leser weiterzugeben.

Im 2001 erschienenen Roman »Der Schatten des Windes« entführte uns Carlos Ruiz Zafón zum ersten Mal in dieses magische Labyrinth und schuf einen Weltbestseller. Zafóns letztes Projekt war es, diesen Ort in Erzählungen weiter wachsen zu lassen. Es entstand ein Geheimfach von Geschichten, das hier zum ersten Mal vollständig geöffnet wird. Es war sein großer Wunsch, diese Texte in einem Buch zu sammeln, nun wurde es zum letzten Geschenk an seine Leser und Leserinnen.

Mit sieben bislang unveröffentlichten Erzählungen. [Information des Verlags]

Carlos Ruiz Zafón

Carlos Ruiz Zafón begeisterte mit seinen Barcelona-Romanen um den Friedhof der Vergessenen Bücher ein Millionenpublikum auf der ganzen Welt. »Der Schatten des Windes«, »Das Spiel des Engels«, »Der Gefangene des Himmels« und »Das Labyrinth der Lichter« waren allesamt internationale Bestseller. Auch »Marina«, der Roman, den er kurz vor den großen Barcelona-Romanen schuf, stand wochenlang auf den Bestsellerlisten. Seine ersten Erfolge feierte Carlos Ruiz Zafón mit den drei phantastischen Schauerromanen »Der Fürst des Nebels«, »Mitternachtspalast« und »Der dunkle Wächter«. Carlos Ruiz Zafón wurde 1964 in Barcelona geboren und starb 2020 in seiner Wahlheimat Los Angeles. [Information des Verlags]

La ciudad de vapor, Carlos Ruiz Zafón

Título en alemán: Der Friedhof der vergessenen Bücher.
Traducido por: Lisa Grüneisen, Peter Schwaar.
Fischer, 2021. 224 páginas.
ISBN 978-3-10-397093-7.

Disponible en nuestra biblioteca.

Sinopsis

Carlos Ruiz Zafón concibió está obra como un reconocimiento a sus lectores, que le habían seguido a lo largo de la saga iniciada con  La sombra del viento.

«Puedo conjurar rostros de chiquillos del barrio de la Ribera con los que a veces jugaba o peleaba en la calle, pero ninguno que quisiera rescatar del país de la indiferencia. Ninguno excepto el de Blanca.» Un muchacho decide hacerse escritor al descubrir que sus invenciones le regalan un rato más de interés por parte de la niña rica que le ha robado el corazón. Un arquitecto huye de Constantinopla con los planos de una biblioteca inexpugnable. Un extraño caballero tienta a Cervantes para que escriba un libro como no ha existido jamás. Y Gaudí, navegando hacia una misteriosa cita en Nueva York, se deleita con la luz y el vapor, la materia de la que deberían estar hechas las ciudades.

El eco de los grandes personajes y motivos de las novelas de El Cementerio de los Libros Olvidados resuena en los cuentos de Carlos Ruiz Zafón —reunidos por primera vez, y algunos de ellos inéditos— en los que prende la magia del narrador que nos hizo soñar como nadie. [Información de la editorial]

Carlos Ruiz Zafón

Carlos Ruiz Zafón (Barcelona, 1964-Los Ángeles, 2020) es uno de los autores más reconocidos de la literatura internacional de nuestros días y el escritor español más leído en todo el mundo después de Cervantes. Sus obras han sido traducidas a más de cincuenta idiomas. En 1993 se da a conocer con El Príncipe de la Niebla, que forma, con El Palacio de la Medianoche Las Luces de Septiembre, la Trilogía de la Niebla. En 1998 llega Marina. En 2001 publica La Sombra del Viento, la primera novela de la saga de El Cementerio de los Libros Olvidados, que incluye El Juego del Ángel, El Prisionero del Cielo y El Laberinto de los Espíritus, un universo literario que se ha convertido en uno de los grandes fenómenos de las letras contemporáneas en los cinco continentes. [Información de la editorial]

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.