El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

Azulmavi: revista turca de flamenco / Türk flamenko dergisi

azulmaviQueridos  amigos,

este verano hemos recibido en nuestra biblioteca el primer número de la revista Azulmavi, según aparece en su portada, la primera revista turca dedicada en exclusiva  a la cultura andaluza y el flamenco. En este primer número se recogen noticias sobre actuaciones en Turquía, cursos y seminarios, academias, asociaciones, se incluyen entrevistas a diversas personas relacionadas con el flamenco, etc. Incluye también este primer número un dossier dedicado a García Lorca, un avance sobre la próxima Bienal de Sevilla, y un sentido recuerdo al maestro Paco de Lucía.

Desde nuestra biblioteca saludamos esta iniciativa, que entendemos contribuirá de manera importante a la difusión de este elemento tan importante de la cultura española en Turquía. Le deseamos la mejor de las suertes y confiamos en que tenga continuidad y una larga vida, y por supuesto que podamos seguir ofreciéndoosla en nuestra biblioteca.

Saludos.

——————————————————-

Sevgili arkadaşlar,

Yaz başında Azulmavi dergisinin ilk sayısı kütüphanemize ulaştı. Dergi kapağının üzerinde de belirtildiği şekliyle Endülüs ve Flamenko kültürü üzerine Türkiye’de çıkan ilk dergi. Birinci sayısında Türkiye’de flamenko ile alakalı yer alan etkinlik, kurs, seminer, akademi ve derneklere; ayrıca flamenko ile bağları bulunan kişilerin söyleşilerine yer verilmiş. Yine aynı sayı içerisinde Garcia Lorca, gelecek Sevilla Bienali ve merhum üstad Paco de Lucia’yı anma konulu başlıkları da bulmak mümkün.

Bizler Türkiye’de İspanyol kültürünün en önemli yapı taşlarından flamenkonun yayılmasına öncülük eden ilgili arkadaşları kütüphanemizden selamlıyor; kendilerine bu yolda en iyi dileklerimizi iletiyor ve uzun soluklu olmalarını arzuladığımızı belirtmek istıyoruz. Ve ilgili okurlar kütüphanemizden bu yayına ulaşabilir.

Sevgilerle.

Novedades de biblioteca / Kütüphaneye Gelen Yeni Kaynaklar

Queridos amigos,

Os dejamos una selección de las últimas entradas en nuestro catálogo en las últimas semanas. Como os decimos es una selección, todos los nuevos documentos incorporados a nuestro catálogo en el último mes y los últimos 3 meses podéis encontrarlos en nuestro catálogo desde la opción Últimas adquisiciones.

Sevgili Arkadaşlar,

Sizlere son haftalarda kataloğumuza eklenen materyallerden bır seçki gönderiyoruz. Söylediğimiz gibi bu bir seçki. Son ayda ve son üç ayda kataloğumuza eklenen tüm dökümanları katoloğumuzun en son eklenenler (Últimas adquisiciones) seçeneğinde bulabilirsiniz.

Cine y TV / Sinema ve TV

Música / Müzik

Literatura / Edebiyat

Infantil / Çocuk

Cómic /  Çizgi Roman

Enseñanza de español / İspanyolca Öğretimi

Arte, Arquitectura, Turismo, Gastronomía, Crítica literaria, Historia, etc. /  Sanat, Mimarlık, Turizm, Gastronomi, Edebi Eleştiri, Tarih, vs.

Confiamos que sean de tu interés. Ya nos dirás que te han parecido. Saludos

İlginizi çekmesini umuyor ve düşüncelerinizi bekliyoruz. Saygılarımızla,

Kütüphaneye Gelen Yeni Kaynaklar / Novedades de biblioteca

Queridos amigos,

Os dejamos una selección de las últimas entradas en nuestro catálogo en las últimas semanas. Como os decimos es una selección, todos los nuevos documentos incorporados a nuestro catálogo en el último mes y los últimos 3 meses podéis encontrarlos en nuestro catálogo desde la opción Últimas adquisiciones.

 Sevgili Arkadaşlar,

 Sizlere son haftalarda kataloğumuza eklenen materyallerden bır seçki gönderiyoruz. Söylediğimiz gibi bu bir seçki. Son ayda ve son üç ayda kataloğumuza eklenen tüm dökümanları katoloğumuzun en son eklenenler (Últimas adquisiciones) seçeneğinde bulabilirsiniz.

Cine y TV / Sinema ve TV

Literatura / Edebiyat

Infantil / Çocuk

  • Un camino que cuenta / selección y adaptación, Beatriz Rodríguez Delgado, Leonor Medel Fernández ; ilustración, Adrià Fruitós ; recopilación de cuentos y leyendas, Carles García Domingo … [et al.]
  • Tierra de gigantes / cuento, Esteban Martín ; dibujos, Mercè Arànega
  • Marco Polo no fue solo / Pilar Lozano Carbayo, Alejandro Rodríguez ; ilustración Jordi Vila Delclòs. 
  • Los Lunnis [DVD] : Nos vamos a la cama / director del proyecto, Valentín Villagrasa
  • Los Lunnis en la Tierra de los Cuentos [DVD] / [dirección y realización Joan Albert Planell, Valentín Villagrasa]. 

 Cómic / Çizgi Roman

Enseñanza de español / İspanyolca Öğretimi

Arte, Arquitectura, Turismo, Gastronomía, Crítica literaria, Historia, etc. / Sanat, Mimarlık, Turizm, Gastronomi, Edebi Eleştiri, Tarih, vs.

Confiamos que sean de tu interés. Ya nos dirás que te han parecido. Saludos / İlginizi çekmesini umuyor ve düşüncelerinizi bekliyoruz. Saygılarımızla,

 

Nueva foto de José Reina en nuestro blog / Bloğumuza José Reina’dan Yeni fotoğraf

Queridos amigos,

aprovechando el cambio de plataforma de nuestro blog, hemos cambiado también la foto de cabecera. Esta nueva foto nos la ha cedido nuestro amigo José Reina. José es un fotógrafo colombiano asentado dese hace años en Estambul, donde desarrolla principalmente su actividad. Algunos de los libros de  fotografía en los que refleja diferentes aspectos de nuestra ciudad los podéis encontrar en nuestra biblioteca. José también realiza talleres de fotografía, y desde hace unos meses también en nuestro Instituto. En septiembre seguramente se reanudarán. Os invitamos a  participar el ellos.

Gracias y saludos.

 ——————————————————————–

Sevgili arkadaşlar,
Yeni platformuna taşınan bloğumuzun açılış fooğrafını da değiştirelim istedik. Bu yeni fotoğrafı bize arkadaşımız José Reina verdi. Kolombiyalı fotoğraf sanatçısı olan José, geliştirdiği çalışmalarına senelerdir İstanbul’da devam ediyor. Şehrimizin farklı yönlerini yansıtan sanatçının fotoğraf kitaplarından birkaçını kütüphanemizde bulabilirsiniz. José aynı zamanda Enstitümüzde bir kaç ay önce fotoğraf atölyeleri de düzenlemeye başladı. Eylül ayında kesinlikle atilye çalışmalarına devam edeceklerini düşünüyoruz. Sizlerin de katılmasını tavsiye ederiz.
Sevgiler ve saygılar.

Ana María Matute ha fallecido / Ana Maria Matute Vefat Etti

Queridos amigos,

hoy hemos recibido la noticia del fallecimiento de Ana María Matute. Ana María Matute fue una de las grandes escritoras de la posguerra española, formando parte de la que se denominó generación de los «jóvenes asombrados», que reflejaron la situación de la guerra civil española en sus obras. A lo largo de su trayectoria recibió algunos de los premios más importantes de las letras españolas, Premio Gijón, de la Crítica, Nacional de Literatura, Fastenrath, y en el 2010 el Premio Miguel de Cervantes.

En el 2009 depositó su legado en las Cajas de las Letras de nuestra sede de Madrid. Su legado fue la primera edición de su obra Olvidado Rey Gudú, y declaró “Quiero que dentro de 20 años se me recuerde por mis obras, porque los libros son la forma de perdurar y de estar en la memoria de los que nos amaron.” En esta idea os recomendamos la lectura de las obras que de y sobre Ana María Matute podéis encontrar en nuestra biblioteca. Para más información sobre la autora os recomendamos consultar la biobibliografía elaborada por nuestras compañeras de la RBIC. Desde 2011 la biblioteca del centro de Casablanca recibe el nombre de esta autora. Saludos.

—————————————————-

Sevgili arkadaşlar,
Bugün Ana Maria Matute’nin ölüm haberini aldık. Ana Maria Matute İç Savaş Sonrası İspanyol edebiyatının en büyük yazarlarından biriydi ve ismi İspanyol iç savaş sorunsalını yansıtan «jóvenes asombrados» (Şaşkın Gençlik) ile anılırdı. Kariyeri boyunca İspanyol yazını için kendisine layık görülen büyük ödüller arasında Gijón Ödülü, Eleştiri Ödülü, Ulusal Edebiyat Ödülü, Fastenrath Ödülü ve 2010 yılında layık görüldüğü Miguel de Cervantes Ödülü bulunmaktadır.

2009 yılında Madrid’te bulunan ana merkezimizin Mektup Kutusu’na Olvidado Rey Gudú (Unutulan Kral Gudu) adlı eserinin ilk baskısını okurlarına vasiyet olarak bırakırken okuyucularına “Önümüzdeki 20 yıl içerisinde eserlerimle hatırlanmak istiyorum, çünkü kitaplar bizleri seven insanların hafızalarında kalmanın ebedi yoludur” diye seslendi. Kütüphanemizde Ana María Matute’nin eserlerini bulabilirsiniz. Usta kalem hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen okurlarımıza RBIC’teki meslektaşlarımız tarafından hazırlanan biobibliografi’ye danışmalarını ayrıca tavsiye ederiz. 2011 yılında Casablanca’daki merkezimizin kütüphanesine yazarın ismi verilmiştir. Sevgiler

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

noviembre 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.