Narrador, poeta, traductor, aforista, bloguero, columnista y guionista de tiras cómicas, Andrés Neuman es uno de los escritores contemporáneos más destacados en lengua española, reconocido internacionalmente desde el comienzo de su carrera: en 2007 apareció en la lista Bogotá-39 como uno de los 39 autores menores de 40 años seleccionados por editores, agentes y críticos literarios de toda América Latina, y en 2010 la revista Granta lo incluyó entre los 22 mejores narradores jóvenes en español. Con una trayectoria regada de premios, sus libros han sido traducidos a 23 idiomas.
Aquí van algunos vínculos en los que podréis encontrar información muy interesante sobre @neuman.andres:
– Su blog Microrréplicas, considerado como uno de los mejores en lengua española.
– Su página oficial.
– Algunos vídeos basados en sus poemas y sus relatos: «Las cosas que no hacemos» y «El fusilado».
– Una entrevista en la que el autor le da un repaso a su obra literaria.
Este otoño hemos abierto la nueva temporada del #ClubDeLecturaICEstambul con su novela Hablar solos, en la sesión en línea del 24 de septiembre (si te animas a participar escríbenos a bibest@cervantes.es; la obra está en nuestra biblioteca electrónica).
A los que aún no la hayáis leído, os recomendamos para abrir boca el vídeo de la presentación de la obra que el propio autor hace en youtube, y la interesante sinopsis que hacen de ella en el blog «Me gusta leer»:
«Un viaje. Dos triángulos. Tres voces. Una vuelta de tuerca matriarcal a la road movie: padre e hijo salen a la carretera juntos, por primera y quizás última vez; mientras la madre toma la palabra y emprende por sí misma una segunda exploración, incluso más arriesgada. Lito acaba de cumplir diez años y sueña con camiones. Mario está enfermo y tiene deudas con su memoria. Antes de que sea tarde, ambos inician un decisivo viaje en el que compartirán mucho más que tiempo y espacio. Acosada por la idea de la pérdida, Elena se sumerge en una catártica aventura capaz de desafiar sus límites morales. Adicta a la lectura, no dejará de toparse con su propia vida en los libros, o viceversa. Alternando ternura y crudeza, Hablar solos se desplaza de la infancia a la perversión, de la familia al duelo. Una novela perturbadora que indaga en las relaciones entre Tánatos y Eros, planteando una pregunta de profundas consecuencias: ¿cómo afecta la enfermedad a nuestra forma de leer y de vivir el sexo?».
23 Ocak tarihinde, enstitümüzü Arjantinli yazar Andrés Neuman ziyaret etti. Arjantin’de doğan ve Granada’da yaşayan Neuman, genç nesil İspanyolca yazarları arasında en iyi isimlerden biri olarak kabul edilmektedir. Bir çok edebiyat ödülüne layık görülen yazar, aynı zamanda prestijli edebiyat dergisi Granta tarafından, geçtiğimiz sene İspanyolca yazan genç en iyi 22 isim listesine eklenmiştir. Konferansında bizlere Buenos Aires ve tangoyu, ve her ikisinin birlikte gelişimlerinden bahsetti.
Önümüzdeki Pazartesi günü, Cristina Fernández Cubas İstanbul’a gelecek ve kendisinin de eser verdiği öykü hakkında İstanbul Üniversitesi’nde bir konferans verecektir. Öykülerine örnek olarak, İstanbul’da geçen ve Türkçe’ye de çevrilmiş olan Agatha en Estambul (Agatha ile İstanbul’da) isimli kitabı gösterilebilir.
Bu vesileyle, sizleri, Fernández Cubas ve Neuman’ın kütüphanemizde bulunan kitaplarını okumaya, ve tango dinlemeye davet ederiz.
Selamlar.
El pasado 23 de Enero visitó nuestro Centro el escritor argentino Andrés Neuman. Nacido en Argentina y residente en Granada, es considerado como uno de los mejores narradores jóvenes en español. Así lo han reconocido los numerosos premios literarios que le han sido concedido y la prestigiosa revista literaria Granta, quien lo incluyó el año pasado entre los 22 mejores narradores jóvenes en español. En su conferencia nos habló de Buenos Aires y de tango, y de la evolución de ambos.
El próximo lunes visita Estambul Cristina Fernández Cubas. Impartirá una conferencia en la Universidad de Estambul sobre el cuento, género literario que ha cultivado intensamente. Uno de ellos, además ambientado en nuestra ciudad, Agatha en Estambul y ya traducido al turco.
Es una buena ocasión para invitaros a leer las obras que tenemos en biblioteca de Fernández Cubas, Neuman, y a oír y ver tango.
Saludos.
Comentarios recientes / Son yapılan yorumlar