¡Estamos de vuelta! ¿A qué esperas? ¡Ven y practica tu español!
Abierto a cualquier persona en Londres interesada en mejorar su español hablado y que quiera mejorar sus destrezas de conversación con nativos en situaciones reales.
Se abordarán temas diferentes en cada sesión, según los intereses de los participantes.
Las sesiones son quincenales y tendrán lugar en dos sitios:
Club de conversación en el Instituto Cervantes de Londres
Fechas
Viernes de 18:00 a 19:30
23 de octubre – 20 de noviembre – 11 de diciembre
*Importante: los pagos se han de realizar en la Biblioteca Reina Sofía durante el horario de apertura
Club de conversación en Hispania, 72-74 Lombard Street, London EC3V 9AY (http://hispanialondon.com/)
Fechas
Viernes 6 de noviembre, de 18:00 a 19:30h
*Importante: los pagos se han de realizar en la Biblioteca Reina Sofía durante el horario de apertura
Para más información e inscripción: biblon@cervantes.es o +44 (0)207 235 0353
____________________________________________
We are back! What are you waiting for? Come practise your Spanish!
Sessions are open to anyone in London looking to improve their Spanish speaking skills with native speakers, in real life situations.
The topics covered in each session will vary and adapt to the attendants’ interests.
Sessions take place twice a month, at either of two locations:
Conversation club at Instituto Cervantes London
Dates
Fridays 6pm – 7:30pm
23 October – 20 November – 11 December
*Important: payments need to be made at the Queen Sofia Library during opening hours.
Conversation Club at Hispania; 72-74 Lombard Street, London EC3V 9AY
Dates
Friday 6 November, 6pm to 7:30pm
*Important: payments need to be made at the Queen Sofia Library during opening hours.
For details and enrolment, get in touch by emailing biblon@cervantes.es or calling +44 (0)207 235 0353.
Se acerca agosto y, en breve, el horario de biblioteca podría verse afectado. Sin embargo, la plataforma de préstamo de materiales-e seguirá activa 24 horas al día, 7 días a la semana, y el tiempo de préstamo de materiales físicos no se reducirá a lo largo de todo el mes.
Si decides matricularte en uno de los últimos cursos intensivos de español de este verano, o en uno de los que acaban de comenzar y duran hasta finales de septiembre, tenemos buenas noticias; acabamos de recibir muchísimas películas españolas en DVD, no disponibles en ningún otro formato, con las que disfrutarás muchísimo, practicarás tu comprensión oral y descubrirás nuevos acentos, expresiones y culturas con las que enriquecer tu español.
Abajo tienes una muestra, pero puedes consultar todo el nuevo material que hemos incorporado a la biblioteca en el tablero «Novedades Biblioteca» en nuestra cuenta en Pinterest. Si te gusta lo que ves, podemos proponerte un plan intensivo de películas en español en agosto.
Horario de apertura de biblioteca:
Lunes – cerrado
Martes y miércoles 12:30 – 19:00
Jueves 12:30 – 18:30
Viernes 12:30 – 18:00
Sábado 9:30 – 14:00
Dirección:
102 Eaton Square, London SW1W 9AN
Contacto para consultas:
Teléfono: 020 7201 0757
Mayte Azorín (Directora): biblon@cervantes.es
María Santurde (Asistente Administrativa): biblon1@cervantes.es
_____________________________________________
August is around the corner, and our library opening times could be affected shortly. Regardless, our e-lending service will keep open 24 hours a day, 7 days a week, and the lending period of all physical materials will not be shortened during this time either.
If you decide to enrol in either one of the last intensive courses available this summer, or one of the ones that just started and last until late September, we have some good news; we just received a whole lot of Spanish movies in DVD, at present unavailable in any other format. You will get to laugh/cry along, brush up on your listening skills and hear new accents, expressions and cultures that will contribute to enriching all aspects of your Spanish.
Below is a taster, but you can browse through all our newly received material on the board New Titles Just In on our Pinterest profile. If you like what you see, we can help you put together a Spanish cinema binge-watching plan throughout August.
Library opening times:
Monday – Closed
Tuesday – Wednesday 12:30 – 19:00
Thursday 12:30 – 18:30
Friday 12:30 – 18:00
Saturday 9:30 – 14:00
Address:
102 Eaton Square -London SW1W 9AN
Contact for library-related enquiries:
Telephone: 020 7201 0757
Mayte Azorín (Head Librarian), biblon@cervantes.es
María Santurde (Administrative Assistant), biblon1@cervantes.es
El Día E, la fiesta de todos los que hablamos español (este año celebrada el sábado 20 de junio), ha unido a todos los centros Cervantes del mundo en la labor de dar a conocer la belleza del idioma español y demostrar el crecimiento personal y profesional que acarrea su dominio. Lo hemos celebrado con descuentos y concursos, actuaciones en vivo, tests de nivel gratuitos y mucha, mucha diversión. Aquí un video-resumen del Día E en nuestro centro de Londres:
_____________________________________
The Día E, celebration day for all those who speak Spanish, took place on 20 June this year. Instituto Cervantes centres of the world came together to show the beauty of the Spanish language and give first-hand evidence of the personal and professional development that learning Spanish entails. We celebrated with discounts and draws, live performances, free Spanish level tests and much fun. Here is a video-summary of Día E at our London centre:
Hoy es el día de todos los hispanohablantes del mundo, lo hayamos aprendido en casa o en una escuela de idiomas. No importan los orígenes, hoy solo importa el medio de comunicación que nos une; el español, la lengua hablada por 548 millones de personas en nuestro planeta.
¡Celebra esta cifra con nosotros! Ven a visitarnos a lo largo del día a 102 Eaton Square, London SW1W 9AN, aprovecha los descuentos especiales en cursos de español, válidos solamente hoy, y participa en cualquiera de los eventos de abajo, incluyendo numerosos sorteos y regalos (para algunos eventos es necesario el registro previo; programa completo y detalles aquí).
_______________________________________
Today is the day of all Spanish speakers worldwide, whether it was learned at home or in a language academy. Roots are unimportant – today, it is all about the means of communication that holds us together; Spanish, the language spoken by as many as 548 million people in the world.
Celebrate this ever-growing figure with us! Come visit us at 102 Eaton Square, London SW1W 9AN during the day, take advantage of the special enrolment discounts available only today, and take part in any of the events below, including numerous contests and gifts (some events require registering in advance; full programme and details are available here).
El prestigioso autor chileno Roberto Ampuero nos visitará el próximo martes 26 de mayo para presentar su último trabjao, «El caso Neruda», que acaba de ser traducido al inglés. Ampuero también nos hablará sobre su carrera y las vivencias que han inspirado su trabajo.
Nacido en Valparaíso, Roberto Ampuero ha publicado varios best sellers, entre ellos «Pasiones griegas», elegido en China como el mejor libro escrito en español en 2006; «Los amantes de Estocolmo», libro del año en Chile en 2003, y la pieza de ficción autobiográfica «Nuestros años verde olivo», aclamada por el Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa.
A Roberto se le conoce por su personaje, el detective privado Cayetano Brulé, que aparece en las novelas «Cita en el azul profundo» (2004) y «Halcones de la noche» (2005). Ha habido un nuevo título que se ha añadido a esta colección con posterioridad, rompiendo el orden cronológico de los eventos en la vida del detective: «El caso Neruda» (2008), publicada recientemente en inglés por Souvenir Press (2012).
El último trabajo de Ampuero es «Detrás del muro» (2014), que trata sobre su exilio en la República Democrática Alemana (GDR). Su trabajo se desarrolla en Latinoamérica y España, y varias traducciones han sido publicadas en Croacia, China, Francia, Italia, Grecia, Portugal, y ahora el Reino Unido. El autor ha vivido en Chile, Cuba, la ex-GDR, actualmente unificada Alemania, Suecia, Estados Unidos -donde fue profesor en la Universidad de Iowa- y México, donde ejerció el cargo de embajador de Chile.
La presentación de «El caso Neruda», que se realizará en inglés, ha sido organizada por la embajada de Chile en el Reino Unido. Tendrá lugar en nuestro salón de actos el martes 26 de mayo a las 18:30h. La entrada es libre, pero se requiere reservar asiento con antelación, bien por correo electrónico en reservas.londres@cervantes.es o bien por teléfono, en el 0207 201 0752.
_____________________________
The acclaimed Chilean writer Roberto Ampuero will come by on Tuesday 26 May, to present his latest book The Neruda Case, which has just recently been translated into English. Ampuero will also talk about his career and the experiences that have proved an inspiration to his work.
Born in Valaparaíso, Roberto Ampuero has published a series of best sellers, amongst them Greek Passions, voted by the Chinese in 2006 as the best novel written in Spanish; Stockholm Lovers, book of the year in Chile in 2003, and the autobiographical fiction Our Olive Green Years, praised by Nobel Prize winner Mario Vargas Llosa. He is famous for his character, private detective Cayetano Brulé, who appeared in the novels Date in the Deep Blue (2004) and Night Hawkes (2005). Another exceptional novel was incorporated to this series, thus breaking the chronological order in the life of the detective: The Neruda Case (2008), recently published in English by Souvenir Press (2012).
Ampuero’s latest book is Behind the Wall (2014), which talks about his exile in the German Democratic Republic (GDR). His work circulates in the whole of Latin America and Spain, and several translations have been published in Croatia, China, France, Italy, Greece, Portugal and now The United Kingdom. The author has lived in Chile, Cuba, the ex-GDR, currently unified Germany , Sweden, the United States, where he taught at Iowa University, and Mexico, where he was the Chilean ambassador.
The presentation of The Neruda Case, which will be held in English, has been organised by the Embassy of Chile in the United Kingdom. It will take place on Tuesday 26 May at 6:30pm at our premises. Admission is free, though it is essential to book your place beforehand, either by email on reservas.londres@cervantes.es, or by phone on 0207 201 0752.
Estimados amigos:
Les invitamos de nuevo a formar parte del Club Virtual de Lectura del Instituto Cervantes.
Se trata de un servicio que ofrece compartir opiniones con otros usuarios de bibliotecas del Instituto Cervantes de todo el mundo en torno a una obra de la literatura española o hispanoamericana a través de una plataforma de lectura en Internet, y que funciona de modo similar al de las redes sociales.
Recuerde que los requisitos son tener dominio de español y tener vigente el carné de biblioteca.
La próxima lectura es en torno al siguiente libro:
La tregua / Mario Benedetti
(20/4/2015 – 30/4/2015)
Para más información, consulte la normativa del Club Virtual de Lectura o escriba a club.virtual.lectura@cervantes.es.
¿Cómo inscribirme? Tutorial de acceso
________________________________________
Dear friends,
We would like to invite you to join the Instituto Cervantes Virtual Reading Club.
The aim of this service is to enable you to share your views on a given Spanish or Latin American Literature title with members of Instituto Cervantes libraries across the world, via an Internet reading platform. It works in a similar way to social media networks.
Requirements to join are to be fluent in Spanish and to have a valid Instituto Cervantes Library card. Next reading will be on the following book:
La tregua / Mario Benedetti
(20/4/2015 – 30/4/2015)
For further information, please check our Virtual Club regulations or write to club.virtual.lectura@cervantes.es
El 23 de abril es la fecha que la UNESCO, a propuesta de la Federación del Gremio de Editores de España, estableció como “Día Mundial del Libro y del Derecho de Autor” por coincidir con el aniversario de la muerte, en 1616, de Miguel de Cervantes, William Shakespeare y el Inca Garcilaso de la Vega. En España la celebración del Día del Libro es una tradición y una fiesta de la Cultura en la que tiene lugar la entrega anual del Premio Cervantes.
¡CELÉBRALO CON NOSOTROS!
Día Mundial del Libro 2015, jueves 23 de abril
A partir de las 12.30 p.m.:
Además, regalaremos un libro* a todos los que tomen prestados materiales ese día.
*Hasta agotar existencias
_____________________________________________
Launched in 1995 to promote reading, publishing and copyright, World Book and Copyright Day will, once again, take place on 23 April. With the help of the Federation of Publishers’ Guild of Spain, UNESCO established this day to coincide with the anniversary of the deaths of Miguel de Cervantes, William Shakespeare and Inca Garcilaso de la Vega. In Spain, celebrating World Book Day has become a tradition, and this year’s celebration will see the beloved annual presentation of the Miguel de Cervantes prize.
COME CELEBRATE WITH US!
World Book Day 2015, Thursday 23 April
From 12.30 p.m.:
Additionally, all those who borrow at least one item from the library on 23 April will be gifted a book*.
*While stocks last
«BLUES DE TRAFALGAR», CUANDO LA VIDA ES UN BLUES
La diferencia entre una buena novela y una buena novela que está inspirada en hechos reales es que, en el caso de la segunda, el lector escucha a los protagonistas de carne y hueso detrás. Pasar páginas es un viaje para comprender lo vivido, encontrar la propia historia entre líneas, y reconocer en la realidad los lugares presentados, donde el libro se convierte en película y la historia cobra un valor añadido.
Blues de Trafalgar, de José Luis Rodríguez del Corral, es una de esas novelas: inspirada en hechos reales y ganadora del Premio Café Gijón 2011, se la define como apasionante y desoladora a partes iguales. Una historia humana llena de dilemas, que dibuja una cadena de acciones y consecuencias absorbente hasta la última página.
El viernes 5 de diciembre os invitamos a nuestro Grupo de Lectura, en una sesión de debate que promete ser especialmente interesante debido a la cercanía geográfica a los hechos relatados, y la realidad documentada detrás de lo ocurrido en la novela de Rodríguez del Corral.
Blues de Trafalgar es uno de los más de 36000 títulos, en español e inglés, a los que puedes acceder en formato papel y electrónico en la Biblioteca Reina Sofía de nuestro centro en Londres. Puedes sacarte el carnet de biblioteca aquí, y consultar todo nuestro catálogo aquí.
________________________________________________
«BLUES DE TRAFALGAR», WHEN LIFE IS A BLUES
The difference between a good novel and a good novel which is based on true facts is that, in the latter, the reader listens to the real people behind the story.
Page after page, such novel is a journey of understanding, looking for one’s own stories between lines and recognising the scenarios from the novel in real life spaces, where the story becomes a movie, and it is experienced again.
Blues de Trafalgar, by José Luis Rodríguez del Corral, based on true facts and awarded the Premio Café Gijón in 2011, is one of those books. It is perceived every bit as thrilling as it is devastating. A human story of dilemmas with a chain of actions and consequences, enthralling through to the end.
On Friday 5 December you are invited to join our Reading Group and take part in an exciting debate session, especially interesting given the geographical proximity to the action in Rodrígez del Corral’s novel, as well as the documented reality behind it.
Blues de Trafalgar is one of more than 36,000 items available in Spanish and English, in paper and electronic format, at the Reina Sofia Library in our London centre. See how to join the library here, and browse through our catalogue here.
¡Bienvenidos Club de Lectura Septiembre-Diciembre 2014¡
Los títulos para los próximos meses son:
Viernes 7 de noviembre:
Hora: 18:30h
«La otra mano de Lepanto» de Carmen Boullosa
En e-book: https://cervantes.odilotk.es/
Viernes 5 de diciembre
Hora: 18:30h
«Blues de Trafalgar» José Luis Rodríguez del Corral
En e-book: https://cervantes.odilotk.es/
TARIFAS:
Máximo de participantes por sesión: 17
Para más información e inscripción: biblon1@cervantes.es +44 (0)207 201 0757
Abierto tanto a estudiantes del Instituto Cervantes como a todas las personas que estudien español en Londres y que quieran mejorar sus destrezas de conversación. Se abordarán temas diferentes en cada sesión, según los intereses de los participantes.
Las sesiones son una vez al mes los viernes por la tarde.
Club de conversación en el Instituto Cervantes de Londres
Fechas
Viernes, de 18:15 a 19:45
(2014) 26 de septiembre – 24 de octubre – 28 de noviembre – 12 de diciembre
(2015) 9 de enero – 6 de febrero – 6 de marzo – 10 de abril – 8 de mayo – 12 de junio
Club de conversación en Hispania, 72-74 Lombard Street, London EC3V 9AY http://hispanialondon.com/
Fechas
Viernes, de 18:00 a 19:30
(2014) 10 de octubre – 14 de noviembre
(2015) 23 de enero – 20 de febrero – 20 de marzo – 24 de abril – 29 de mayo – 26 de junio
Para más información e inscripción: biblon@cervantes.es +44 (0)207 235 0353
*Por favor tengan en cuenta que los pagos en efectivo se tienen que realizar durante el horario de la biblioteca
Open both to Instituto Cervantes students and to others who are studying Spanish in London and would like to improve their conversation skills. We will tackle different themes in each session, depending on the interests of participants.
The sessions will be once a month on Friday evening.
Conversation club at Instituto Cervantes London
Dates
Fridays, 6:15pm – 7:45pm
(2014) 26 September – 24 October – 28 November – 12 December
(2015) 9 January – 6 February – 6 March – 10 April – 8 May – 12 June
Conversation club at Hispania, 72-74 Lombard Street, London EC3V 9AY http://hispanialondon.com/
Dates
Fridays, 6:00pm – 7:30pm
(2014) 10 October – 14 November
(2015) 23 January – 20 February – 20 March – 24 April – 29 May- 26 June
For more information or to enroll: biblon@cervantes.es +44 (0)207 235 0353
*Please note: payments in cash have to be made in the library during the library opening times