En el Día Internacional del Libro 2021 nos vamos a centrar en la figura de Antonio Machado, uno de los poetas más importantes e influyentes de España. Para ello hemos preparado un programa especial con la colaboración de la Fundación Antonio Machado y con Summer Films.
El 23 de abril a las 16:00 comenzaremos con una actividad infantil titulada “El sol es un globo rojo”. A las 17:30 disfrutaremos de un interesante y enriquecedor coloquio sobre el poeta, y a las 20:00 podremos ver un bellísimo documental sobre la historia y vigencia de la obra de Machado.
Sin embargo, que dediquemos el Día Internacional del Libro al poeta sevillano no significa que nos hayamos olvidado del escritor que da nombre a nuestra institución. Para celebrar a Cervantes y al Quijote, este año hemos decidido mirar hacia atrás. ¿Cómo se celebraba la figura del Quijote en 1905? ¿A quién se le ocurrió la idea de celebrar el aniversario de la publicación de un libro por primera vez? ¿Por qué celebramos el Día del libro el 23 de abril?
Hemos preparado un artículo en español e inglés con respuestas a estas preguntas y mucho más. Lo encontrarás en el siguiente enlace.
¡Feliz lectura!
Dit jaar op Wereldboekendag 2021 staat de figuur Antonio Machado centraal, één van Spanje’s belangrijkste en meest invloedrijke dichters. We hebben daarvoor een speciaal programma samengesteld in samenwerking met de Fundación Antonio Machado en Summer Films.
Op 23 april starten we om 16:00 uur met een kinderactiviteit getiteld “De zon is een rode ballon”. Om 17:30 uur kunnen we genieten van een boeiend en informatief gesprek over de dichter, en om 20:00 uur begint een prachtige documentaire over de geschiedenis en de universele waarde van het werk van Machado.
Alhoewel Wereldboekendag is gewijd aan Antonio Machado, betekent dit niet dat we voorbij gaan aan de schrijver die ons instituut zijn naam gaf. Om Cervantes en Don Quichot te eren, hebben we besloten dit jaar terug te kijken: Op welke manier werd Don Quichot herdacht in 1905? Wie kwam voor het eerst op het idee om de herdenkingsdag van de publicatie van een boek te vieren? Waarom vieren we de Dag van het Boek op 23 april?
We hebben een artikel gemaakt in zowel het Spaans als het Engels met de antwoorden op deze vragen en nog veel meer. Je kunt het vinden in de volgende link.
Veel leesplezier!
This year, on International Book Day 2021, we are going to focus on the figure of Antonio Machado, one of Spain’s most important and influential poets. To do so, we have prepared a special programme in collaboration with the Antonio Machado Foundation and with Summer Films.
We will start at 4 pm on 23rd April with a children’s activity called «The sun is a red balloon». At 5:30 pm we will enjoy an interesting and informative conversation about the poet and at 8 pm we will be able to watch a beautiful documentary about the history and current relevance of Machado’s work.
However, the fact that we are dedicating International Book Day to Antonio Machado does not mean that we have forgotten the writer after whom our institution is named. To celebrate Cervantes and Don Quixote, this year we have decided to look back in time: how was Don Quixote honoured in 1905? Who came up with the idea of celebrating the anniversary of the publication of a book for the first time? Why do we celebrate Book Day on 23rd April?
We have prepared an article both in Spanish and English with the answers to these questions and much more. You will find it in the following link.
Happy reading!
AYUDANTE DE BIBLIOTECA PARA EL PERIODO 01/04/2021- 16-07-2021 |
El Instituto Cervantes de Utrecht (Países Bajos) busca un ayudante de biblioteca para llevar a cabo procesos de catalogación, además de otras tareas relacionadas.
El contrato remunerado y a tiempo completo tendrá una duración determinada: de 1 de abril al 16 de julio.
FUNCIONES DEL PUESTO |
1. Apoyo a la labor del responsable de la biblioteca.
2. Catalogación y mantenimiento del catálogo.
3. Apoyo en la creación de proyectos relacionados con la promoción bibliotecaria.
4. Apoyo a la gestión y realización del proceso técnico de los fondos.
5. Difusión de las colecciones y servicios de la biblioteca.
REQUISITOS |
1. Formación en Biblioteconomía y Documentación.
2. Experiencia en gestión de servicios bibliotecarios y de información.
3. Conocimiento demostrable del programa de gestión bibliotecaria Absysnet.
4. Dominio del español.
5. Conocimientos de inglés.
OTROS MÉRITOS |
1. Experiencia en gestión de colecciones especializadas en Lingüísticas aplicada (enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas).
2. Experiencia en catalogación de fondo antiguo.
3. Conocimientos del idioma local.
SOLICITUDES |
Los interesados deberán enviar un currículum actualizado y una carta de motivación a: adutr@cervantes.es con copia a dirutr@cervantes.es
La fecha límite de recepción de candidaturas será el 25/03/2021.
PROCESO DE SELECCIÓN |
El proceso podría incluir una entrevista personal. Si fuera posible la entrevista se llevaría a cabo de manera presencial en Utrecht (Domplein, 3. 3512JC Utrecht) o, en caso de existir restricciones sanitarias o de no encontrarse el candidatos en los Países Bajos en el momento de la entrevista, por videoconferencia.
La persona contratada estará sujeta a la legislación local, haciendo frente a las contingencias correspondientes en los Países Bajos.
Para más información, escribir a adutr@cervantes.es con copia a dirutr@cervantes.es
Utrecht, 11 de marzo 2021
Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos al escritor español Luis Landero. María Mayench es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).
Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Spaanse schrijver Luis Landero. María is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).
En el club de lectura del día 16 de octubre tratamos la obra de Luis Landero, Lluvia fina, considerada una de las mejores novelas del año 2019. El protagonista de la obra, Gabriel, con la intención de celebrar el 80 aniversario de su madre, se propone reunir a toda la familia. Sin embargo, de manera inintencionada, abre las viejas heridas del pasado y vuelve a sacar a la luz los rencores que creía olvidados.
Durante la tertulia pudimos contrastar las diferentes las opiniones acerca de la novela, así como las distintas apreciaciones de cada uno de los lectores. Coincidimos en cómo el autor aborda de manera magistral los diversos puntos de vista de cada uno de los perfiles que tejen la historia, así como la inevitable crítica humana que hay envelada detrás de todos ellos. Se trata, pues, de un carrusel de personajes mediante los cuales Landero hace un retrato de la sociedad y de lo que las familias esconden puertas adentro, en la intimidad de sus hogares.
Información e inscripción / Informatie en registratie
Formulario de pago / Betalingsformulier
Más información / Meer infomatie
Los libros se comentan un viernes al mes de 10:00 a 12:00 en la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Se requiere estar en posesión del carne de la biblioteca y tener un nivel de C1.
Todos los libros se encuentran en la biblioteca electrónica. ¡Te esperamos en la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht!
De boeken worden één vrijdag per maand besproken van 10:00 tot 12:00 uur in de bibliotheek van het Instituto Cervantes Utrecht. C1-niveau van het Spaans is vereist.
Alle boeken staan in de digitale bibliotheek. We wachten op u in de bibliotheek van het Instituto Cervantes in Utrecht!
Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos al escritor español Juan Gómez Bárcena. María es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).
Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Spaanse schrijver Juan Gómez Bárcena. María is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).
Kanada, Juan Gómez Bárcena
Esta fue la primera sesión del club que hacíamos de manera virtual. Todos coincidimos que la temática de la novela tenía mucho que ver con la situación que estábamos viviendo a nivel global con el Coronavirus: el confinamiento.
Kanada más que contarte una historia concreta busca transportarte a un mundo angustioso, zarandeándote a través de un túnel de confusión y desconcierto que te lleva a preguntarte cuál es tu lugar en el mundo. Un mundo que parece que comete en bucle los mismos errores una y otra vez.
La novela deja vislumbrar una trama: la vuelta a casa de un preso de un campo de concentración tras la II Guerra Mundial. El protagonista, que sufre síndrome post-traumático, “síndrome de campo”, muestra su total incapacidad para iniciar una vida normal, confinándose de muto propio en el despacho de su casa.
Escrito en segunda persona, el protagonista queda despersonalizado. Sus pensamientos que conducen la trama se mueven entre lo real y lo imaginario. La confusión del narrador, llena de confusión también al lector desde la primera página.
El libro no contiene nombres propios: ni de los personajes, ni de los lugares (salvo Kanada). Tampoco referencias de tiempo, ni fechas concretas. No deja de ser más que una anécdota de tantos lugares, tantas personas y tantos momentos históricos en los que el hombre ha sido el enemigo del hombre.
El libro nos pareció a todos una sacudida, un golpe, una sensación. Como se afirma en sus páginas: “El fin es empezar de nuevo”