AYUDANTE DE BIBLIOTECA PARA EL PERIODO 01/04/2021- 16-07-2021 |
El Instituto Cervantes de Utrecht (Países Bajos) busca un ayudante de biblioteca para llevar a cabo procesos de catalogación, además de otras tareas relacionadas.
El contrato remunerado y a tiempo completo tendrá una duración determinada: de 1 de abril al 16 de julio.
FUNCIONES DEL PUESTO |
1. Apoyo a la labor del responsable de la biblioteca.
2. Catalogación y mantenimiento del catálogo.
3. Apoyo en la creación de proyectos relacionados con la promoción bibliotecaria.
4. Apoyo a la gestión y realización del proceso técnico de los fondos.
5. Difusión de las colecciones y servicios de la biblioteca.
REQUISITOS |
1. Formación en Biblioteconomía y Documentación.
2. Experiencia en gestión de servicios bibliotecarios y de información.
3. Conocimiento demostrable del programa de gestión bibliotecaria Absysnet.
4. Dominio del español.
5. Conocimientos de inglés.
OTROS MÉRITOS |
1. Experiencia en gestión de colecciones especializadas en Lingüísticas aplicada (enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas).
2. Experiencia en catalogación de fondo antiguo.
3. Conocimientos del idioma local.
SOLICITUDES |
Los interesados deberán enviar un currículum actualizado y una carta de motivación a: adutr@cervantes.es con copia a dirutr@cervantes.es
La fecha límite de recepción de candidaturas será el 25/03/2021.
PROCESO DE SELECCIÓN |
El proceso podría incluir una entrevista personal. Si fuera posible la entrevista se llevaría a cabo de manera presencial en Utrecht (Domplein, 3. 3512JC Utrecht) o, en caso de existir restricciones sanitarias o de no encontrarse el candidatos en los Países Bajos en el momento de la entrevista, por videoconferencia.
La persona contratada estará sujeta a la legislación local, haciendo frente a las contingencias correspondientes en los Países Bajos.
Para más información, escribir a adutr@cervantes.es con copia a dirutr@cervantes.es
Utrecht, 11 de marzo 2021
Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos al escritor español Luis Landero. María Mayench es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).
Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Spaanse schrijver Luis Landero. María is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).
En el club de lectura del día 16 de octubre tratamos la obra de Luis Landero, Lluvia fina, considerada una de las mejores novelas del año 2019. El protagonista de la obra, Gabriel, con la intención de celebrar el 80 aniversario de su madre, se propone reunir a toda la familia. Sin embargo, de manera inintencionada, abre las viejas heridas del pasado y vuelve a sacar a la luz los rencores que creía olvidados.
Durante la tertulia pudimos contrastar las diferentes las opiniones acerca de la novela, así como las distintas apreciaciones de cada uno de los lectores. Coincidimos en cómo el autor aborda de manera magistral los diversos puntos de vista de cada uno de los perfiles que tejen la historia, así como la inevitable crítica humana que hay envelada detrás de todos ellos. Se trata, pues, de un carrusel de personajes mediante los cuales Landero hace un retrato de la sociedad y de lo que las familias esconden puertas adentro, en la intimidad de sus hogares.
Información e inscripción / Informatie en registratie
Formulario de pago / Betalingsformulier
Más información / Meer infomatie
Los libros se comentan un viernes al mes de 10:00 a 12:00 en la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Se requiere estar en posesión del carne de la biblioteca y tener un nivel de C1.
Todos los libros se encuentran en la biblioteca electrónica. ¡Te esperamos en la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht!
De boeken worden één vrijdag per maand besproken van 10:00 tot 12:00 uur in de bibliotheek van het Instituto Cervantes Utrecht. C1-niveau van het Spaans is vereist.
Alle boeken staan in de digitale bibliotheek. We wachten op u in de bibliotheek van het Instituto Cervantes in Utrecht!
Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos al escritor español Juan Gómez Bárcena. María es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).
Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Spaanse schrijver Juan Gómez Bárcena. María is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).
Kanada, Juan Gómez Bárcena
Esta fue la primera sesión del club que hacíamos de manera virtual. Todos coincidimos que la temática de la novela tenía mucho que ver con la situación que estábamos viviendo a nivel global con el Coronavirus: el confinamiento.
Kanada más que contarte una historia concreta busca transportarte a un mundo angustioso, zarandeándote a través de un túnel de confusión y desconcierto que te lleva a preguntarte cuál es tu lugar en el mundo. Un mundo que parece que comete en bucle los mismos errores una y otra vez.
La novela deja vislumbrar una trama: la vuelta a casa de un preso de un campo de concentración tras la II Guerra Mundial. El protagonista, que sufre síndrome post-traumático, “síndrome de campo”, muestra su total incapacidad para iniciar una vida normal, confinándose de muto propio en el despacho de su casa.
Escrito en segunda persona, el protagonista queda despersonalizado. Sus pensamientos que conducen la trama se mueven entre lo real y lo imaginario. La confusión del narrador, llena de confusión también al lector desde la primera página.
El libro no contiene nombres propios: ni de los personajes, ni de los lugares (salvo Kanada). Tampoco referencias de tiempo, ni fechas concretas. No deja de ser más que una anécdota de tantos lugares, tantas personas y tantos momentos históricos en los que el hombre ha sido el enemigo del hombre.
El libro nos pareció a todos una sacudida, un golpe, una sensación. Como se afirma en sus páginas: “El fin es empezar de nuevo”
Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos a la escritora española Elvira Sastre. Kim es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).
Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Spaanse schrijver Elvira Sastre. Kim is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).
Días sin ti , de Elvira Sastre
En la primera reunión del Club de Lectura de 2020 hablamos de Días sin ti, la primera novela de la poeta, escritora, filóloga y traductora literaria Elvira Sastre (Segovia, 1992), con la que ganó el Premio Biblioteca Breve 2019.
La novela cuenta en realidad dos historias de amor y dolor, en el presente y en el pasado. Por un lado, Gael, un profesor de escultura, trata de curarse de un corazón roto, a causa de su relación tempestuosa con la joven Marta, quién ha sido modelo en su clase. Por otra lado, Dora, la abuela de Gael, comparte con su nieto su propia historia de amor trágico. Dora ha sido maestra en la época de la Guerra Civil, y ha perdido a su marido, el abuelo de Gael.
Gracias a las lecciones de su abuela Dora, Gael sabe ‘convivir con la meloncolía y la nostalgia’, y seguir adelante: “Aprendí de sus pasos, de su alegría y de sus aciertos, del mismo modo que aprendí de sus heridas.” Al final de la novela (en el décimo aniversario de la muerte de Dora), Gael se embarca en una carrera brillante como artista en Paris – y además encuentra a un nuevo amor.
No obstante, se puede decir que Días sin ti es algo más que dos historias de amor. En un weblog literaria se menciona: «Va mucho más allá. Se trata del miedo, de la ilusión, de la amistad, y, en resumidas cuentas, de la poderosa vida.» Por medio de su primer libro, Sastre comparte sabidurías de toda una vida con su público.
Además, el lenguaje literario de Sastre está lleno de poesía y simbolismo (por ejemplo, los pájaros y los ramos de olivo son símbolos importantes en la novela, lo que se ve también en la portada del libro). Cada capítulo está acompañado por una frase corta, más bien una poema breve. En el Club de Lectura hemos hablado sobre todo de la frase del último capítulo: «He conocido a alguien, soy yo. Voy a darme una oportunidad».
Recomendaría esta novela a los aficionados de escritoras de la ‘nueva ola’ de literatura hispanoamericana, como Valeria Luiselli y Samanta Schweblin.
Kim Hagedoorn