¡Los sábados de 11:30 a 12:30!
Septiembre:
· 9 de septiembre: Inauguración Cuentacuentos “Steggi y el meteorito” y talleres «Entre dinosaurios».
· 16 de septiembre Juegos en familia/talleres (desde 4 años).
· 23 de septiembre Cuentacuentos (desde 2 años).
· 30 de septiembre Club de lectura infantil. El otoño (desde 2 años).
Octubre:
· 7 de octubre: Taller musical «Orquesta de risas»
· 14 de octubre Cuentacuentos (desde 2 años).
· 21 de octubre Club de lectura infantil (desde 2 años).
· 28 de octubre Taller Día de muertos. (desde 4 años).
Noviembre:
· 4 de noviembre : Feria Cervantina infantil y juvenil. Todo el día.
· 11 de noviembre: Taller musical «Orquesta de risas» (desde 4 años).
· 18 de noviembre: BIBLIOTECA CERRADA POR EXAMEN DELE
· 25 de noviembre: Cuentacuentos (desde 2 años).
Diciembre:
· 2 de diciembre: Taller musical. (desde 4 años).
· 9 de diciembre: Cuentacuentos (desde 2 años).
¡RESERVA! EN: bibutr@cervantes.es
*Algunas actividades podrán sufrir cambios y sustituirse por otras similares (Serán siempre para las mismas edades y en el mismo horario).
Sound and Emotion in Urban Ritual in Early Modern Spain
This paper considers how the historian might go beyond the study of urban ritual as representational to assess its impact on participants and spectators through analysis of the social and cultural processes that lay behind that experience, and of the perceptual discourses that gave it meaning and significance for all those present. It takes as a starting-point three basic premises: first, that urban processions were quintessentially performative acts with a dynamic fluidity that generated multiple simultaneous meanings and possible interpretations through their diverse sensory elements and the spaces through which they passed. Edward Muir describes how the senses were stimulated ‘through musical performances, artistic splendour and sumptuous display’ to make processions more attractive and memorable for the populace (Muir 2005 [1997]: 254), yet the contribution of sound, and specifically music, to that impact has been little analysed. Second, that in attempting to interrogate the experience of urban ritual in the past, a combined approach to historical contextualisation of the senses and of the emotions is desirable, as recently advocated by Rob Boddice and Mark Smith with regard to historical experience in general, which, in their words: ‘was constructed out of situated feelings, admixtures of situated historical affective categories that do not make sense considered simply as “emotion” or “sense” (Boddice & Smith 2020: 1). Third, that in terms of situating the performative experience of historical processions, I suggest it might be useful to bring together the notion of acoustic communities from Sound Studies with that of emotional communities from History of Emotions. Brief case studies of different types of processions held in early modern Spain with be considered from these perspectives.
Tess Knighton
Prof. dr. Tess Knighton is an ICREA Research Professor affiliated to the Universitat Autònoma de Barcelona, and an Emeritus Fellow of Clare College, Cambridge. She is also founder and co-editor (with Helen Deeming) of the Studies in Medieval and Renaissance Music series for The Boydell Press (from 2003). Since her doctoral thesis on music and musicians at the court of Ferdinand of Aragon (1984), she has focused her research on the music and culture of late medieval and early modern Spain, and has published widely in that area. Recent publications include Companion to Music in the Time of the Catholic Monarchs (Brill, 2017) and, with Kenneth Kreitner, The Music of Juan de Anchieta (Routledge, 2021). Since she moved to Barcelona in 2011, she has carried out new archival research relating to daily musical life in the urban context, and co-edited (with Ascensión Mazuela-Anguita) the collection of essays entitled Hearing the City in Early Modern Europe (Brepols, 2018). She is currently PI of an ERC Advanced Grant project (ERC-2021-ADG, no.101054069) entitled: How Processions Moved: Sound and Space in the Performance of Urban Ritual, c.1400-c.1700.
Información addicional:
Universidad de Utrecht, Lectura annual de Prof. dr. Tess Knighton
https://www.uu.nl/en/research/utrecht-centre-for-early-modern-studies/events/annual-lecture
Fecha: El 23/05/2023 a las 17:15
Observaciónes: Entrada libre y gratuita, inscríbete aquí: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeYKYmB9ApQGMpOjI3lmQHf3WoE8oeUQBrft8p5aPTQvuhwow/viewform
Lugar: Grote Zaal (Theaterzaal), Kromme Nieuwegracht 20, Utrecht (Países Bajos)
Additionele informatie:
Universiteit Utrecht, Jaarlijkse lezing door Prof. dr. Tess Knighton
https://www.uu.nl/en/research/utrecht-centre-for-early-modern-studies/events/annual-lecture
Datum: 23/05/2023, 17:15
Gratis entree, inschrijving verplicht via de volgende link: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeYKYmB9ApQGMpOjI3lmQHf3WoE8oeUQBrft8p5aPTQvuhwow/viewform
Locatie: Grote Zaal (Theaterzaal), Kromme Nieuwegracht 20, Utrecht
El Instituto Cervantes tiene el placer de presentar en los Países Bajos el proyecto “Flamenco Queer”, con sendas actuaciones los días 6 y 7 de julio, en Róterdam y Ámsterdam, respectivamente. Para esta minigira, el dúo de artistas contará con la colaboración especial de la cantaora Soleá Gollás.
Con motivo de la primera exposición individual en la galería Joey Ramone (Róterdam) de la artista afincada en La Haya Anna Moreno (Barcelona, 1984), «Flamenco Queer» desarrollará su espectáculo en este marco expositivo donde concurrirán ambos proyectos artísticos.
Azúcar pa’ tu cuerpa es un espectáculo dinámico y estéticamente único, que destaca y busca la representación interseccional entre los artistas, con el objetivo de dar visibilidad a la presencia y aportación queer en todos los aspectos de la cultura flamenca, tanto actual como histórica.
“Flamenco Queer” nació en 2019 fruto de la unión del bailaor de Badalona Rubén Heras y el guitarrista londinense Jero Férec y propone un arte disidente del género, en el que no caben los prejuicios respetando a la vez la esencia del flamenco. En este sentido, su proyecto parte de un flamenco tradicional, que reivindica la inclusividad, tomando como punto de referencia artístico y creativo la herencia de la comunidad queer, travesti y flamenca de los barrios del Raval y Poble-Sec, en Barcelona, a principios del siglo XX.
Por otro lado, la exposición Costa paraíso de Anna Moreno pretende reconsiderar la arquitectura del ocio desde los estereotipos de especulación inmobiliaria desordenada hasta el ámbito donde la arquitectura utópica encontró una posibilidad tangible; una arquitectura que miraba a la utopía a través del progreso tecnológico (en lugar del social), fuertemente influenciada por la ingeniería. Moreno introduce la tesis de que la arquitectura utópica de los años 70 podría haber fracasado en su intento de revolucionar nuestras ciudades, sin embargo, sus sistemas dieron paso más tarde a la arquitectura del entretenimiento y el ocio. La exposición se inauguró el sábado 15 de abril y estará abierta hasta el 8 de julio de 2023 de 17.00 a 20.00 horas.
Azúcar pa’ tu cuerpa
Met groot genoegen presenteert het Instituto Cervantes u het project «Flamenco Queer» in Nederland, met uitvoeringen op 6 en 7 juli – respectievelijk – in Rotterdam en Amsterdam. Voor deze mini-tour krijgt het artiestenduo de bijzondere medewerking van de zangeres Soleá Gollás.
«Flamenco Queer» ontstond in 2019 uit de vereniging van de Badalona-danser Rubén Heras en de Londense gitarist Jero Férec. Het stelt een eigenzinnige kunst van het genre voor, waarin geen plaats is voor vooroordelen en er respect is voor de essentie van de flamenco. In die zin is hun project gebaseerd op de traditionele flamenco, die inclusiviteit claimt, met als artistiek en creatief referentiepunt het erfgoed van de queer-, travestieten- en flamencogemeenschap van de wijken Raval en Poble-Sec in Barcelona aan het begin van de 20e eeuw.
Azúcar pa’ tu cuerpa is een dynamische en esthetisch unieke show, die de nadruk legt op en zoekt naar intersectionele representatie van artiesten, met als doel zichtbaarheid te geven aan de aanwezigheid en bijdrage van de queergemeenschap in alle aspecten van de flamenco-cultuur, zowel vandaag de dag als vroeger.
Cuando escuchamos el término «música barroca», pensamos en las diversas cortes de Europa en el siglo XVII y principios del XVIII, donde la música de Vivaldi o Bach se tocaba para reyes y nobles. Si bien esta fue una faceta importante, no es la única: también hubo música barroca en otro continente.
La música europea también se asentó en América Central y del Sur, fenómeno que no se refleja en los libros de historia de la música. Las antiguas ciudades coloniales de América Latina, como Ciudad de México, Bogotá, Lima, Santiago de Chile y Córdoba en el sur, fueron faros de la música barroca latinoamericana.
El estilo barroco colonial europeo influyó en la música popular y tradicional del continente latinoamericano. En las selvas y praderas de Bolivia, Paraguay y el norte de Argentina, fuera de las ciudades coloniales, tuvo lugar otro fascinante desarrollo musical. Cuando los jesuitas regresaron a Europa trajeron todos sus conocimientos y notas sobre la música de allí, siendo un viaje vuelta a Europa para la música barroca latinoamericana. En los últimos años, se están realizado más investigaciones del importante papel de la música en este período.
En este concierto, Ensemble Suspirium presenta una selección de repertorio latinoamericano de la época barroca que está registrada en el Codex Trujillo. Se utiliza tanto el idioma español como diversas lenguas indígenas, y se intercala música sacra con repertorio profano.
Ensemble Suspirium está formado por Iris Bouman (voz), MengHan Wu (violín barroco), Gala Lozynska (violonchelo barroco), Punto Bawono (guitarra barroca), Francesco Elgorni (clavicémbalo) y Ramon Lormans (percusión).
Ensemble Suspirium presenteert: Latin American Baroque
Als we de term “barokmuziek” horen, denken de meesten van ons meteen aan de verschillende hoven van Europa in de 17e en vroeg 18e eeuw, waar de muziek van Vivaldi of Bach voor koningen en edelen werd gespeeld.
Hoewel dit inderdaad een belangrijk facet van barokmuziek was, is het niet het enige: er was ook barokmuziek op een ander continent. Vanwege het kolonialisme had Europese muziek zich namelijk ook in Centraal- en Zuid-Amerika gevestigd, hoewel dit meestal niet aan bod komt in de muziekgeschiedenisboeken. De oude koloniale steden van Latijns-Amerika, zoals Mexico Stad, Bogotá, Lima, Santiago de Chile en Córdoba in het zuiden, waren bakens van de Latijns-Amerikaanse barokmuziek.
In de laatste jaren is men zich ook meer bewust geworden van de belangrijke rol van de muziek in die periode. Zo beïnvloedde de koloniale Europese barokstijl de populaire en traditionele muziek van het Latijns-Amerikaanse continent. Buiten de koloniale steden, in de jungle en weiden van Bolivia, Paraguay en noord-Argentinië vond nog een andere fascinerende muzikale ontwikkeling plaats, waarbij de Latijns-Amerikaanse barokmuziek weer terug naar Europa werd gebracht. Toen de Jezuïten in Zuid-Amerika arriveerden, hadden ze toestemming gekregen om autonome missiekampen op te zetten, maar toen ze in 1767 verbannen werden door de Spanjaarden, keerden ze met al hun kennis en aantekeningen over de muziek aldaar terug naar Europa.
In dit concert laat Ensemble Suspirium u kennis maken met een selectie van Latijns-Amerikaanse muziek uit de tijd van de barok. Een deel hiervan is opgetekend in de Codex Trujillo. Zowel de Spaanse taal, als verschillende inheemse talen, komen voorbij en kerkmuziek wordt afgewisseld met een wereldlijk repertoire.
Ensemble Suspirium bestaat uit Iris Bouman (zang), MengHan Wu (barokviool), Gala Lozynska (barokcello), Punto Bawono (barokgitaar), Francesco Elgorni (klavecimbel) en Ramon Lormans (percussie).
El Instituto Cervantes invita a Carmelo Rodríguez y Willy Lomana, autores del cómic Gatas, la primera novela gráfica de España dibujada íntegramente con Inteligencia Artificial (IA), para participar en su serie de conversaciones Encuentros en la biblioteca.
Gatas relata una historia de ciencia ficción en un distópico Madrid del año 2614, con un grupo de abuelas como protagonistas. Callao, la Gran Vía, Lavapiés y Malasaña son algunos de los escenarios que se pueden ver a lo largo de la obra. Las ilustraciones han sido íntegramente realizadas utilizando Inteligencia Artificial mientras que el guion ha sido desarrollado por el equipo creativo de CYW. «La tecnología sigue siendo muy joven y quizás el mayor reto ha sido conseguir una estética coherente y lineal durante toda la historia, que permita reconocer a los personajes y las localizaciones, manteniendo una misma gama cromática y una dirección de arte consistente», señala Rodríguez.
Carmelo Rodríguez y Willy Lomana son los directores creativos ejecutivos y cofundadores de CYW, agencia de publicidad con sede en Madrid y ganadora de múltiples premios nacionales e internacionales.
Ontmoeting met Carmelo Rodríguez en Willy Lomana
Het Instituto Cervantes nodigt Carmelo Rodríguez en Willy Lomana, auteurs van de strip Gatas, de eerste graphic novel in Spanje die volledig met kunstmatige intelligentie (AI) is getekend, uit om deel te nemen aan de reeks conversaties Ontmoetingen in de bibliotheek.
Gatas vertelt een sciencefictionverhaal dat zich afspeelt in een dystopisch Madrid in het jaar 2614, met een groep grootmoeders als hoofdpersonen. Callao, Gran Vía, Lavapiés en Malasaña zijn enkele van de settings die door het boek heen te zien zijn. De illustraties zijn volledig gemaakt met behulp van kunstmatige intelligentie, terwijl het script is ontwikkeld door het creatieve team van CYW: «De technologie is nog erg jong en de grootste uitdaging was misschien wel het bereiken van een coherente en lineaire esthetiek in het hele verhaal, waardoor we de personages en locaties kunnen herkennen, terwijl we hetzelfde chromatische bereik en een consistente art direction behouden», aldus Rodríguez.
Carmelo Rodríguez en Willy Lomana zijn de executive creative directors en medeoprichters van CYW, een reclamebureau gevestigd in Madrid en winnaar van meerdere nationale en internationale prijzen.
INFORMATIE
Datum:
02/06/2023 om 14:00
Waarnemingen: Gratis toegang en gratis tot de volledige capaciteit is bereikt. Schrijf je in via de volgende link: https://www.eventbrite.com/e/encuentro-con-carmelo-rodriguez-y-willy-lomana-tickets-631349051007
Locatie:
Instituto Cervantes (Utrecht) – Bibliotheek / Bibliotheek
Domplein, 3
3512 JC Utrecht
(Nederland)