El pronombre interrogativo cuál presenta bastante dificultad para los aprendientes japoneses.
En el XXIII Congreso Internacional de la ASELE, que se desarrolló en Girona en 2012 y que giró en torno al tema Plurilingüismo y enseñanza de ELE en contextos multiculturales, Atsuko Wasa (Universidad de Kansai Gaidai, Japón) presentó la comunicación La enseñanza del pronombre interrogativo ‘cuál’ en contextos multilingües , en la que propone:
– un análisis contrastivo entre el sistema español y japonés de los pronombres interrogativos
– tres pautas para la enseñanza de cuál.
¡Hola a todos!
Antes de pasar a presentaros ESE16, aquí llega nuestra ya habitual entrada que recopila los materiales que hemos ido seleccionando para completar el tema tratado en cada entrega.
● Sobre el tema de los viajes, lugares y vacaciones:
– Intercambio de casas.
– Describir un rincón preferido: estrategias de producción escrita y producto visual.
– Mi ciudad: actividades cortas para incorporar a cualquier tipo de proyecto, en eTwinning.
– Preparar y hablar de las vacaciones.
– El turismo rural , gustos y preferencias.
– Planificar un viaje en grupo: expresarpreferencias, pros y contras.
● Material de consulta y vocabulario sobre viajes en el CVC:
– información y preciosas imágenes, sobre Baleares, en el que se centra ESE15, pero también de muchos otros lugares de España: Paisajes de España.
– «La imagen de España en los viajeros extranjeros. La colección de libros de viaje del Instituto Cervantes de Londres»: exposición digital que muestra la manera en la que se ha representado a España entre 1750 y 1960.
– Inventario PCIC (Plan Curricular del Instituto Cervantes) de nociones específicas sobre el vocabulario de los viajes, enlaces seleccionados por niveles.
● Análisis y reflexión sobre el tema formal, el uso de las preposiciones de movimiento:
– debates en el foro del CVC sobre el tema.
– comunicaciones en congresos y sesión plenaria de Comprofes.
Esperamos que os sea útil. Si disponéis de otros materiales, o alguna actividad que os funcione en el aula, no dudéis en enviarnos las referencias.
¡Hasta pronto!
Haz clic en la imagen y… ¡ven a ESE15!
Con esta ola de frío, por lo menos por estos lares, nos nos vendrá nada mal un poquito de sol, playa, mar, descanso y… ¡cultura!
En esta entrega nos vamos a… las islas Baleares. En particular, a ¡Ibiza!
ESE 15 nos llevará a conocer lugares preciosos y a practicar con las preposiciones a y en. Este es un tema que puede provocar errores y malentendidos en la comunicación, por el diferente uso que tienen estas preposiciones de origen, localización y movimiento en otras lenguas. Por ejemplo, cuando en español decimos: estar en Ibiza, el francés diría être à Ibiza (lo que genera el frecuente error en los aprendientes francófonos: *estar a Ibiza).
De todo esto, y de mucho más, hablaremos en esta entrega.
Os esperamos en esta bitácora: ¿Ese material sobre el tema que te funciona en el aula? ¿El artículo que te aportó información e ideas? ¡Envíanos un comentario y compártelo!
Que lo disfrutéis.
En sintonía con el español (ESE) es un podcast para el aprendizaje y la enseñanza de ELE (Español como Lengua Extranjera). Los objetivos de ESE son: escuchar para aprender y escuchar para comprender. En ESE prestamos atención a aspectos formales de la lengua que suelen ser fuente de errores para los aprendientes de ELE y pretendemos contribuir al desarrollo de su comprensión auditiva. ESE ofrece a los estudiantes actividades interactivas basadas en un podcast descargable, un espacio para el profesor con otras propuestas y este blog donde todos, alumnos y profesores, estáis invitados a participar.
ese.cvc@cervantes.es
Etiqueta tus Tweets con el Hashtag #esecvc para relacionarlos con En Sintonía con el Español.