El pasado jueves 17 de noviembre tuvo lugar en nuestro Instituto la presentación de la edición turca de El complot mongol (Moğol Komplosu), del diplomático, escritor y dramaturgo mexicano Rafael Bernal (1915-1972).
La actividad contó con la participación de la Embajadora de México en Turquía, Sra. Dª Martha Bárcena, quien presentó al autor y destacó la actualidad de esta novela que, publicada en 1969, inaugura el género policiaco en la literatura mexicana.
El público también tuvo la oportunidad de conversar con la traductora de la obra, Özgül Erman.
Desde hoy mismo están disponibles en nuestra biblioteca la edición mexicana (Joaquín Mortiz, 2011) y la edición turca (Ayrantı Yayınlarıö 2016). Si te gusta la novela negra, no te pierdas esta historia alabada por maestros del género en lengua española, como Domingo Villar o Élmer Mendoza.
Geçtiğimiz 17 Kasım, Perşembe günü Enstitümüzde Meksikalı diplomat, yazar ve dramaturg Rafael Bernal’in (1915-1972) kaleme aldığı El complot mongol (Moğol Komplosu) adlı eserin Türkçe baskısının tanıtımını gerçekleştirdik.
Türkiye’deki Meksika Büyükelçisi Sayın Bayan Martha Barcena’nın sunumunu gerçekleştirdiği etkinlikte, 1969 yılında yayınlanan ve Meksika edebiyatında polisiye türünü başlatan bu romanın güncel durumu ve yazarı üzerine konuştuk.
Aynı zamanda katılımcılar, eserin Türkçeye çevirmeni Özgül Erman ile de konuşma fırsatını buldular.
Bugünden itibaren kütüphanemizde eserin Meksika baskısı (Joaquin Moritz, 2011) ve Türkçe baskısını (Ayrantı Yayınları 2016) bulabilirsiniz. Kara roman severlere, İspanyol dilinde türün diğer ustaları olan Domingo Villar ya da Elmer Mendoza’nın hikayelerini kaçırmamalarını öneririz.
El complot mongol literatura mexicana Martha Bárcena Moğol Komplosu novela negra Özgül Erman Rafael Bernal
Comentarios recientes / Son yapılan yorumlar