El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

Rafael Bernal: El complot mongol | Moğol komplosu

El 25 de noviembre de 2016 en Recomendaciones literarias por | Sin comentarios
Sra. Martha Bárcena, Embajadora de México en Turquía y la traductora Özgül, Erman, durante la presentación de Moğol Komplosu

Sra. Dª Martha Bárcena, Embajadora de México en Turquía y la traductora Özgül Erman, durante la presentación de Moğol Komplosu

El pasado jueves 17 de noviembre tuvo lugar en nuestro Instituto la presentación de la edición turca de El complot mongol (Moğol Komplosu), del diplomático, escritor y dramaturgo mexicano Rafael Bernal (1915-1972).

La actividad contó con la participación de la Embajadora de México en Turquía, Sra. Dª Martha Bárcena, quien presentó al autor y destacó la actualidad de esta novela que, publicada en 1969, inaugura el género policiaco en la literatura mexicana.

El público también tuvo la oportunidad de conversar con la traductora de la obra, Özgül Erman.

Desde hoy mismo están disponibles en nuestra biblioteca la edición mexicana (Joaquín Mortiz, 2011) y la edición turca (Ayrantı Yayınlarıö 2016). Si te gusta la novela negra, no te pierdas esta historia alabada por maestros del género en lengua española, como Domingo Villar o Élmer Mendoza.

Geçtiğimiz 17 Kasım, Perşembe günü Enstitümüzde Meksikalı diplomat, yazar ve dramaturg  Rafael Bernal’in  (1915-1972) kaleme aldığı  El complot mongol (Moğol Komplosu) adlı eserin Türkçe baskısının tanıtımını gerçekleştirdik.

Türkiye’deki Meksika Büyükelçisi Sayın Bayan Martha Barcena’nın sunumunu gerçekleştirdiği etkinlikte, 1969 yılında yayınlanan ve Meksika edebiyatında polisiye türünü başlatan bu romanın güncel durumu ve yazarı üzerine konuştuk.

Aynı zamanda katılımcılar, eserin Türkçeye çevirmeni Özgül Erman ile de konuşma fırsatını buldular.

Bugünden itibaren kütüphanemizde eserin Meksika baskısı (Joaquin Moritz, 2011) ve Türkçe baskısını (Ayrantı Yayınları 2016) bulabilirsiniz. Kara roman severlere, İspanyol dilinde türün diğer ustaları olan Domingo Villar ya da Elmer Mendoza’nın hikayelerini kaçırmamalarını öneririz.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Deja un comentario

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

septiembre 2022
L M X J V S D
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
© Instituto Cervantes 1997-2022. Reservados todos los derechos.