El próximo 20 de junio celebramos, en todos los centros del Instituto Cervantes, El Día del Español, conocido también como El Día e. Este día es una jornada de puertas abiertas donde pretendemos incrementar la visibilidad de la lengua española en el mundo y crear un punto de encuentro para todos los hablantes de español.
Esta iniciativa del Instituto Cervantes quiere servir para conmemorar el valor del español como lengua de comunicación internacional. Para este día, hemos organizado una serie de actividades que tienen como punto central la palabra, tomando como base la manera en la que se percibe el español, una lengua de relación, alegre, cálida y diversa. El Día del Español se concibe como una jornada festiva para disfrutar en familia.
Pinche aquí para consultar el programa
Op 20 juni aanstaande wordt in alle vestigingen van Instituto Cervantes wereldwijd de Open Dag van het Spaans (Día E) gevierd. Deze Open Dag is enerzijds bedoeld om de zichtbaarheid van het Spaans in de wereld te vergroten en wil anderzijds een ontmoetingsmoment zijn voor alle Spaanssprekenden.
Het Instituto Cervantes heeft dit initiatief genomen om het belang van het Spaans als internationaal communicatiemiddel te benadrukken. Op de Open Dag zal er een serie activiteiten georganiseerd worden rondom het thema van het Spaanse woord met als uitgangspunt het Spaans als taal van mesnelijkerelaties; warm, vrolijk en rijk. De Open Dag van het Spaans is bedoeld als een feestelijke (familie) aangelegenheid.
Klik hier om het programma van de Open Dag te bekijken
Además, en el portal abierto en Internet dedicado a este Día E, podéis votar vuestras palabras favoritas, proponer vocablos inventados y subir vídeos. ¡Animaos a participar, vuestras palabras darán la vuelta al mundo!
Op de website van de Open Dag Día E kunnen kunnen jullie bovendien een stem uitbrengen op je favoriete woord, nieuwe woorden verzinnen of videos uploaden. Doe mee en jullie woorden zullen de wereld rondgaan!
Pincha en la imagen para acceder al portal abierto de El Día E.
Klik op de afbeelding om naar de website van El Día E te gaan.
Rosa, Fracesc: ¡ muchas gracias !
Pinche aquí para acceder al catálogo/ Klik hier voor toegang tot de catalogus:
Dentro de nuestra política de extensión bibliotecaria hoy nos hemos reunido con Coby Van der Made y con Irene de Vries de la OBA (Openbare Bibliotheek Amsterdam) para explorar la posiblilidad de realizar préstamo masivo de libros en español para niños a su maravillosa biblioteca, organizar actividades infantiles en español y donarles una pequeña colección. La biblioteca tiene los últimos avances tecnológicos, estupendas colecciones y espacios para el ocio y la lectura en la que se incluye una cafeteria con unas vistas maravillosas sobre el centro de Ámsterdam.
In het kader van van de uitbreiding van de collectie Cervantes naar andere bibliotheken hebben we vandaag een bijeenkomst gehad met Coby van der Made en Irene de Vries van de Openbare Bibliotheek Amsterdam. Samen met hen zijn we op zoek naar mogelijkheden om een collectie kinderboeken van de Bibliotheek van het Instituto Cervantes uit te lenen aan deze prachtige Amsterdamse bibliotheek. Daarnaast willen we ook activiteiten in het Spaans voor kinderen in de OBA organiseren en bovendien een klein aantal kinderboeken doneren. De Openbare Bibliotheek Amsterdam beschikt over de nieuwste technologische middelen, een fantastische collectie en geweldige ruimtes om te lezen, te vergaderen of te ontspannen. Op de de zevende verdieping bevindt zich een cafe/restaurant met prachtig uitzicht over de stad Amsterdam.
Coby, Irene, ¡Muchas gracias! Coby, Irene; hartelijk dank!
Si quieres visitar su biblioteca, consultar su página web/Als je de website van de OBA wilt bezoeken klik dan hier: OBA.
Muchas gracias a las editoriales Edebé y Edelvives, por la donación de los libros de Mercè Arànega para la biblioteca. Visita la web de Mercè:
http://www.mercearanega.com/espanol/castella.htm
Mercè Arànega heeft ons vandaag in Utrecht bezocht om samen met de leerlingen van de basisscholen Sint Franciscusschool (Bennebroek), De Twijn – Puntenburglaan (Utrecht) y De Twijn – Pieterskerkhof (Utrecht) de Internationale Dag van het kinderboek te vieren.
Mercè heeft de leerlingen geanimeerd door de verborgen magie van de personages en hun omgeving uit verhalen te illustreren. Bovendien heeft ze ons kennis laten maken met twee zeer bijzondere vrienden: het konijntje en de vlieg van de verhalen, die met haar angel ervoor heeft gezorgd dat wij heel veel zin hebben om in het Spaans te lezen. Chicos, dankjewel voor jullie medewerking en gezelligheid!!
Wij willen de uitgeverijen Edebé en Edelvives hartelijk danken voor het doneren van de boeken van Mercè Arànega aan de bibliotheek. Bezoek de site van Mercè: