Este viernes 10 de febrero de 2012, el Instituto Cervantes de Utrecht recibirá la visita de los autores de cómic David Rubín y José Domingo, que impartirán un taller sobre novela gráfica. En él, enseñarán a un grupo de alumnos del Comenius College de Hilversum a crear su propia novela gráfica, empezando por el guión y llegando hasta el boceto.
Si no estás entre los afortunados que participarán en el taller, te invitamos a descubrir la sección de cómic de la biblioteca, y en particular los libros de David Rubín, finalista del Premio Nacional de Cómic.
Y para saber más de los autores, puedes visitar el blog de David Rubín y la web de José Domingo.
Komende vrijdag, 10 februari 2012 zijn de stripauteurs David Rubín en José Domingo te gast bij Instituto Cervantes in Utrecht, waar zij een workshop over de beeldroman zullen geven. Een groep leerlingen van het Comenius College uit Hilversum leert in deze workshop hoe je een eigen beeldroman maakt, van scenario tot schets.
Als jij niet tot de gelukkigen behoort die mogen deelnemen aan de workshop, nodigen we je uit een kijkje te nemen bij de afdeling strips van de bibliotheek met onder meer de stripboeken van David Rubín, finalist voor de Spaanse stripprijs.
Als je meer wilt weten over de auteurs, kun je kijken op het blog van David Rubín en de website van José Domingo.
¡Ya podéis pasar por la biblioteca para ver las novedades en libros y dvds!
Kom naar de bibliotheek voor onze nieuwe boeken en dvd’s!
Entre los libros encontraréis las últimas obras de Carlos Ruiz Zafón, Javier Reverte o Isabel Allende entre otros, y también obras gastronómicas con recetas de Martín Berasategui o de El Bulli.
Nieuwe boeken zijn onder meer de laatste werken van Carlos Ruiz Zafón, Javier Reverte en Isabel Allende, alsook gastronomische boeken met recepten van Martín Berasategui of El Bulli.
Entre los materiales audiovisuales tenemos muchas películas, como «Chico y Rita«, «Flamenco, Flamenco«, «Ispansi» o «La vida de los peces» y también nuevas series de televisión, como «El barco«, «Punta Escarlata«, «Piratas«…
Ook hebben we nieuw audiovisueel materiaal, waaronder de films «Chico y Rita«, «Flamenco, Flamenco«, «Ispansi» en «La vida de los peces» en nieuwe televisieseries, zoals «El barco«, «Punta Escarlata«, «Piratas«…
El próximo jueves 19 de enero de 2012 a las 19:00 tendrá lugar la conferencia de Laura Freixas «Cómo me hice escritora gracias a mi madre, Franco y Simone de Beauvoir».
Aanstaande donderdag, 19 januari, geeft de schrijfster Laura Freixas een lezing onder de titel: “Hoe ik schrijfster ben geworden dankzij mijn moeder, Franco en Simone de Beauvoir”. De lezing begint om 19:00 uur.
Laura Freixas nació en Barcelona en el año 1958 . Estudió Derecho pero se ha dedicado siempre a la escritura.
Ha sido editora, crítica literaria y traductora. Fundó y dirigió la colección literaria El espejo de tinta, de la editorial Grijalbo, donde publicó por primera vez en España a Amos Oz y Elfriede Jelinek, entre otros autores. Ha ejercido la crítica literaria en El País, colabora regularmente en distintos medios (Babelia, Revista de libros, Letras libres, Mercurio…) y es columnista del periódico La Vanguardia. Ha traducido numerosas obras del francés y del inglés.
Paralelamente a su obra narrativa, Laura Freixas ha desarrollado una intensa labor como estudiosa y promotora de la literatura escrita por mujeres. Con la obra «La novela femenil y sus lectrices» obtuvo el Premio Leonor de Guzmán.
Imparte talleres literarios en diversas instituciones y ha sido profesora, conferenciante o escritora invitada en numerosas Universidades españolas y extranjeras. Forma parte del Parlamento Cultural Europeo y preside la asociación Clásicas y Modernas para la igualdad de género en la cultura.
Para que podáis conocer algo más de la obra de esta autora catalana, la biblioteca ha preparado un punto de interés con varios de sus libros, ¡venid a verlo!
Laura Freixas werd in 1958 geboren in Barcelona. Zij studeerde rechten, maar heeft zich altijd gewijd aan het schrijven.
Laura Freixas werkte eveneens als uitgever, literair recensent en vertaler. Zij gaf leiding aan het door haar opgerichte literaire fonds El espejo de tinta van uitgeverij Grijalbo. Daar bracht zij Amos Oz, Elfriede Jellinek en andere auteurs voor het eerst uit in Spanje. Zij heeft gewerkt als literair recensent voor El País, levert geregeld bijdragen aan diverse media (Babelia, Revista de libros, Letras libres, Mercurio…) en is columnist voor het dagblad La Vanguardia. Ook vertaalde zij verschillende werken vanuit het Frans en het Engels.
Naast haar verhalend werk houdt Laura Freixas zich intensief bezig met onderzoek en promotie van vrouwenliteratuur. Voor haar werk “La novela femenil y sus lectrices” ontving zij de Leonor de Guzmán-prijs.
De auteur geeft literaire workshops aan diverse instituten en werkte ook als docent, gastspreker of –schrijver aan een groot aantal universiteiten in Spanje en andere landen. Zij maakt deel uit van het Europees Cultureel Parlement en is voorzitter van Clásicas y Modernas, een stichting die seksegelijkheid in de cultuur nastreeft.
De bibliotheek heeft een informatiehoek ingericht waar je meer te weten kunt komen over het werk van deze Catalaanse schrijfster. Kom gerust eens een kijkje nemen!
¡Feliz año a todos!
La biblioteca volverá a abrir sus puertas el lunes 9 de enero de 2012.
Los días 9, 10 y 11 de enero se prestarán servicios mínimos de préstamo y devolución de materiales.
El jueves 12 de enero la biblioteca volverá a funcionar con normalidad. Cualquier consulta específica, así como los correos electrónicos que se hayan enviado durante el período de cierre o de servicios mínimos, se atenderán a partir de ese día.
Disculpen las molestias.
Gelukkig Nieuwjaar allemaal!
De bibliotheek opent haar deuren op 9 januari 2012.
Op 9, 10 en 11 januari is het lenen en terugbrengen van geleend materiaal slechts beperkt mogelijk.
Vanaf donderdag 12 januari is de bibliotheek weer volledig in bedrijf. U kunt dan weer met uw specifieke vragen bij ons terecht. Ook zullen wij zo spoedig mogelijk de e-mails beantwoorden die u tijdens de vakantie en de dagen waarop wij minder goed bereikbaar waren, aan ons hebt gestuurd.
Onze excuses voor het ongemak.
Nos complace anunciaros la incorporación de diez nuevos títulos en el servicio de audiolibros:
Graag maken wij u erop attent dat wij tien nieuwe titels aan onze collectie luisterboeken hebben toegevoegd:
Más información sobre audiolibros / Meer informatie over luisterboeken