Uno de los materiales más demandados por los usuarios es el audiovisual, por eso la biblioteca se esfuerza en enriquecer el número y la calidad de estos ejemplares y en adquirir las novedades que van publicándose. La biblioteca cuenta actualmente con un fondo de cerca de 5000 ejemplares de DVD, CD y CD-ROM y tiene una zona especial que los agrupa. Las distintas categorías dentro del material audiovisual son: Películas, Música, Audiolibros, Series, documentales y otros, Multimedia.
Películas
La biblioteca cuenta con un fondo importante de películas en DVD de directores españoles o hispanoamericanos y también de películas relacionadas con España, Hispanoamérica y su cultura. Las películas están ordenadas por el apellido del director (sus tres primeras letras), así que para encontrar un DVD de Almodóvar sólo hay que dirigirse a la estantería y buscar «ALM». ¡Es muy fácil!
Los materiales audiovisuales son muy útiles para aprender español, sobre todo gracias a los subtítulos. Muchas de las películas que hay en la biblioteca tienen algún tipo de subtítulo (en español, en inglés, o en español para sordos, por ejemplo). Y algunos DVD incluso cuentan con subtítulos en neerlandés y son muy fáciles de localizar, ya que tienen una pegatina amarilla en el lomo que los distingue. ¡No hay excusa para no ver cine en español!
Al final de las películas se encuentran colocados los cortometrajes, que también tienen un hueco en la colección de la biblioteca.
Música
Hay una amplia selección de CD de música de estilos diferentes: folklore, flamenco, sevillanas, canción española tradicional (coplas, pasodobles…), grupos y solistas de pop y rock, música latinoamericana, música clásica… Además, la biblioteca también cuenta con DVD musicales.
Si eres estudiante de español, la música puede ayudarte a aprender muchas cosas, desde el lenguaje de la calle que utilizan algunos cantantes hasta giros poéticos propios de algunas canciones pasando por las variantes del español de España o de Hispanoamérica. ¡Disfruta de la música y aprende español con ella!
Audiolibros
En formato CD también hay audiolibros. Estos CD complementan la colección de audiolibros electrónicos que ya os hemos presentado en el blog y que va aumentando progresivamente. Los audiolibros, tanto en CD como en formato electrónico, suponen un recurso didáctico muy valorado para el aprendizaje del español, así como para poder disfrutar de un libro cuando no se puede leer por estar realizando otra actividad o por tener alguna deficiencia visual. Así que si aún no te has atrevido con un audiolibro, ¡anímate!
Series, documentales y otros
Además de películas, la biblioteca amplía su fondo audiovisual con la adquisición de series de televisión, documentales y otras producciones. Entre las series se pueden encontrar desde adaptaciones de grandes obras literarias españolas e hispanoamericanas hasta series de televisión actuales. En cuanto a los documentales, son de temática variada (sociales, turísticos, de arte, históricos, cinematográficos…).
Además, la biblioteca cuenta con una colección de teatro filmado y de conversaciones con grandes personajes españoles e hispanoamericanos de distintos ámbitos culturales (Cortázar, Dalí, Borges…).
Como veis, no todos los DVD son de cine, si no habéis visto ninguna serie o documental ¡estrenaros con ellos!
Material multimedia
En la biblioteca también se puede encontrar una pequeña selección de material multimedia en CD-ROM, principalmente relacionado con turismo, bases de datos, etc.
Como veis, además de un buen entretenimiento, las producciones audiovisuales son un medio estupendo para acercarse a la cultura y a la realidad de España e Hispanoamérica, y también son una opción ideal de apoyo didáctico en el estudio del español.
Recordad que las últimas adquisiciones no están colocadas en las estanterías, sino en la sección de novedades que está en la entrada junto al mostrador de préstamo para que las tengáis más a mano.
¡Desde la biblioteca os animamos a que utilicéis todos los recursos audiovisuales!
Audiovisuele middelen zijn een van de meest gevraagde materialen in onze bibliotheek. Daarom proberen we te zorgen voor meer en kwalitatief goede exemplaren en voor de aanschaf van allernieuwste uitgaven. De bibliotheek heeft voor de ongeveer 5000 dvd’s, cd’s en cd-roms in haar collectie een speciaal gedeelte ingeruimd. Het audiovisuele materiaal is ingedeeld in de volgende categorieën: Films, Muziek, Luisterboeken, Series, documentaires en andere producties, Multimedia.
Films
De bibliotheek heeft een aanzienlijke dvd-collectie met films van Spaanse of Latijns-Amerikaanse regisseurs en films over Spanje, Latijns-Amerika en hun cultuur. De films zijn ingedeeld op naam van de regisseur (de eerste drie letters daarvan), dus wie op zoek is naar een dvd van Almodóvar hoeft in de kast alleen maar op ALM te zoeken. Heel gemakkelijk!
Het audiovisueel materiaal is uitermate geschikt om Spaans te leren, mede dankzij de ondertiteling. Veel films in de bibliotheek zijn voorzien van ondertitels (bijvoorbeeld in het Spaans, in het Engels, of in het Spaans voor doven en slechthorenden). Sommige dvd’s hebben zelfs Nederlandse ondertiteling; deze zijn makkelijk te vinden, omdat ze te herkennen zijn aan een gele sticker op hun rug. Er is dus geen enkel beletsel om een film in het Spaans te kijken!
Na de reeks speelfilms komen de korte films, die eveneens een plek hebben gekregen in de collectie van de bibliotheek.
Muziek
Er is een brede keus in muziek cd’s in verschillende muziekstijlen: folklore, flamenco, sevillanas, traditionele Spaanse liederen (coplas, pasodobles…), bands en solo-artiesten uit de pop en rock, Latijns-Amerikaanse muziek, klassieke muziek… Daarnaast heeft de bibliotheek ook een aantal muziek dvd’s.
Wie Spaans studeert, kan van muziek veel leren; van de straattaal die sommige zangers gebruiken tot de meer poëtische taal die in allerlei varianten van het Spaans te horen is in de liederen van Spanje en Latijns-Amerika. Geniet van de muziek en leer meteen Spaans!
Luisterboeken
Luisterboeken zijn ook op cd verkrijgbaar. Deze cd’s zijn een aanvulling op de collectie elektronische luisterboeken die al op ons blog staan en die zich steeds verder uitbreidt. Luisterboeken op cd en in elektronische vorm zijn een zeer gewaardeerd didactisch hulpmiddel om de Spaanse taal te leren, of om toch te kunnen genieten van een boek terwijl je met iets anders bezig bent of een visuele handicap hebt. Probeer ook eens een luisterboek!
Series, documentaires en andere producties
Naast speelfilms heeft de bibliotheek een breed aanbod van tv-series, documentaires en andere producties. Onder de series bevinden zich tv-bewerkingen van grote literaire werken uit Spanje en Latijns-Amerika tot moderne tv-series. De documentaires behandelen diverse thema’s (maatschappij, toerisme, kunst, geschiedenis, cinema…).
Daarnaast heeft de bibliotheek een collectie filmopnamen van theatervoorstellingen en gesprekken met Spaanse en Latijns-Amerikaanse beroemdheden uit verschillende culturele sectoren (Cortázar, Dalí, Borges…).
Dus er zijn niet alleen film dvd’s; wie een bepaalde serie of documentaire nog niet heeft gezien, kan dat alsnog gaan doen!
Multimedia materiaal
In de bibliotheek is ook een klein gedeelte met multimedia materiaal op cd-rom, vooral over toerisme, databestanden, etc.
Audiovisuele producties zijn dus niet alleen een prettig tijdverdrijf, maar ook een uitstekend middel om meer te weten te komen over de cultuur en werkelijkheid van Spanje en Latijns-Amerika, en een prima didactisch hulpmiddel bij de studie van de Spaanse taal.
Houd er rekening mee dat de nieuwste aanwinsten niet in de kasten staan, maar bij de nieuwe aanwinsten vlak na de ingang en tegenover de uitleenbalie, zodat je ze meteen bij de hand hebt.
Wij nodigen je uit vooral ook gebruik te maken van alle audiovisuele hulpmiddelen in onze bibliotheek!
Los autores David Rubín y José Domingo, que ofrecieron un taller de novela gráfica el pasado 10 de febrero, tuvieron el detalle de dedicar sus libros a los lectores de la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Pero no pusieron una simple firma, sino que como buenos ilustradores hicieron un dibujo especial para cada una de sus obras.
Además, José Domingo donó a la biblioteca un ejemplar de su libro «Aventuras de un oficinista japonés«, recién publicado.
De auteurs David Rubín en José Domingo, die op 10 februari een workshop gaven over het stripverhaal, hebben hun boeken gesigneerd voor lezers van de bibliotheek van Instituto Cervantes in Utrecht. Als goede illustratoren deden ze dat niet met een simpele handtekening, maar maakten ze voor ieder boek afzonderlijk een speciale tekening.
Bovendien schonk José Domingo een exemplaar van zijn onlangs gepubliceerde boek «Aventuras de un oficinista japonés» aan de bibliotheek.
Aquí podéis ver esas ilustraciones de lujo que convierten estos cómics en obras de arte auténticas.
¡Esperamos que las disfrutéis!
Hier vind je de uitzonderlijke illustraties die deze stripboeken tot ware kunstwerken maken.
We wensen jullie veel lees- en kijkplezier!
Este viernes 10 de febrero de 2012, el Instituto Cervantes de Utrecht recibirá la visita de los autores de cómic David Rubín y José Domingo, que impartirán un taller sobre novela gráfica. En él, enseñarán a un grupo de alumnos del Comenius College de Hilversum a crear su propia novela gráfica, empezando por el guión y llegando hasta el boceto.
Si no estás entre los afortunados que participarán en el taller, te invitamos a descubrir la sección de cómic de la biblioteca, y en particular los libros de David Rubín, finalista del Premio Nacional de Cómic.
Y para saber más de los autores, puedes visitar el blog de David Rubín y la web de José Domingo.
Komende vrijdag, 10 februari 2012 zijn de stripauteurs David Rubín en José Domingo te gast bij Instituto Cervantes in Utrecht, waar zij een workshop over de beeldroman zullen geven. Een groep leerlingen van het Comenius College uit Hilversum leert in deze workshop hoe je een eigen beeldroman maakt, van scenario tot schets.
Als jij niet tot de gelukkigen behoort die mogen deelnemen aan de workshop, nodigen we je uit een kijkje te nemen bij de afdeling strips van de bibliotheek met onder meer de stripboeken van David Rubín, finalist voor de Spaanse stripprijs.
Als je meer wilt weten over de auteurs, kun je kijken op het blog van David Rubín en de website van José Domingo.
¡Ya podéis pasar por la biblioteca para ver las novedades en libros y dvds!
Kom naar de bibliotheek voor onze nieuwe boeken en dvd’s!
Entre los libros encontraréis las últimas obras de Carlos Ruiz Zafón, Javier Reverte o Isabel Allende entre otros, y también obras gastronómicas con recetas de Martín Berasategui o de El Bulli.
Nieuwe boeken zijn onder meer de laatste werken van Carlos Ruiz Zafón, Javier Reverte en Isabel Allende, alsook gastronomische boeken met recepten van Martín Berasategui of El Bulli.
Entre los materiales audiovisuales tenemos muchas películas, como «Chico y Rita«, «Flamenco, Flamenco«, «Ispansi» o «La vida de los peces» y también nuevas series de televisión, como «El barco«, «Punta Escarlata«, «Piratas«…
Ook hebben we nieuw audiovisueel materiaal, waaronder de films «Chico y Rita«, «Flamenco, Flamenco«, «Ispansi» en «La vida de los peces» en nieuwe televisieseries, zoals «El barco«, «Punta Escarlata«, «Piratas«…
El próximo jueves 19 de enero de 2012 a las 19:00 tendrá lugar la conferencia de Laura Freixas «Cómo me hice escritora gracias a mi madre, Franco y Simone de Beauvoir».
Aanstaande donderdag, 19 januari, geeft de schrijfster Laura Freixas een lezing onder de titel: “Hoe ik schrijfster ben geworden dankzij mijn moeder, Franco en Simone de Beauvoir”. De lezing begint om 19:00 uur.
Laura Freixas nació en Barcelona en el año 1958 . Estudió Derecho pero se ha dedicado siempre a la escritura.
Ha sido editora, crítica literaria y traductora. Fundó y dirigió la colección literaria El espejo de tinta, de la editorial Grijalbo, donde publicó por primera vez en España a Amos Oz y Elfriede Jelinek, entre otros autores. Ha ejercido la crítica literaria en El País, colabora regularmente en distintos medios (Babelia, Revista de libros, Letras libres, Mercurio…) y es columnista del periódico La Vanguardia. Ha traducido numerosas obras del francés y del inglés.
Paralelamente a su obra narrativa, Laura Freixas ha desarrollado una intensa labor como estudiosa y promotora de la literatura escrita por mujeres. Con la obra «La novela femenil y sus lectrices» obtuvo el Premio Leonor de Guzmán.
Imparte talleres literarios en diversas instituciones y ha sido profesora, conferenciante o escritora invitada en numerosas Universidades españolas y extranjeras. Forma parte del Parlamento Cultural Europeo y preside la asociación Clásicas y Modernas para la igualdad de género en la cultura.
Para que podáis conocer algo más de la obra de esta autora catalana, la biblioteca ha preparado un punto de interés con varios de sus libros, ¡venid a verlo!
Laura Freixas werd in 1958 geboren in Barcelona. Zij studeerde rechten, maar heeft zich altijd gewijd aan het schrijven.
Laura Freixas werkte eveneens als uitgever, literair recensent en vertaler. Zij gaf leiding aan het door haar opgerichte literaire fonds El espejo de tinta van uitgeverij Grijalbo. Daar bracht zij Amos Oz, Elfriede Jellinek en andere auteurs voor het eerst uit in Spanje. Zij heeft gewerkt als literair recensent voor El País, levert geregeld bijdragen aan diverse media (Babelia, Revista de libros, Letras libres, Mercurio…) en is columnist voor het dagblad La Vanguardia. Ook vertaalde zij verschillende werken vanuit het Frans en het Engels.
Naast haar verhalend werk houdt Laura Freixas zich intensief bezig met onderzoek en promotie van vrouwenliteratuur. Voor haar werk “La novela femenil y sus lectrices” ontving zij de Leonor de Guzmán-prijs.
De auteur geeft literaire workshops aan diverse instituten en werkte ook als docent, gastspreker of –schrijver aan een groot aantal universiteiten in Spanje en andere landen. Zij maakt deel uit van het Europees Cultureel Parlement en is voorzitter van Clásicas y Modernas, een stichting die seksegelijkheid in de cultuur nastreeft.
De bibliotheek heeft een informatiehoek ingericht waar je meer te weten kunt komen over het werk van deze Catalaanse schrijfster. Kom gerust eens een kijkje nemen!