El galardón, que se concede cada dos años, distingue el carácter “visionario” de la obra del autor húngaro
László Krasznahorkai ha sido reconocido por una producción que comenzó en el año 1985 con la novela Satantango e incluye entre otros títulos Tango Satánico, Circunstancias de Gracia, El Prisionero de Urga y Melancolía de la Resistencia. El escritor ha trabajado con el cineasta húngaro Bela Tarr, quien adaptó a la gran pantalla su obra Satantango. La presidenta del jurado del Man Booker Internacional, Marina Warner, ha comparado el trabajo de Krasznahorkai con el de Kafka.
En nuestra biblioteca tenemos sus obras traducidas al español
A díj, melyet kétévente ítélnek oda, a magyar szerző munkásságának “látnoki” minőségét emeli ki.
Krasznahorkai László 1985-től kezdett fokozatosan ismertségre szert tenni, olyan műveivel, mint a Sátántangó, Kegyelmi viszonyok, Az urgai fogoly, és Az ellenállás melankóliája. Az író együtt dolgozott Tarr Béla magyar filmrendezővel, aki filmvászonra vitte Sátántangó című alkotását. Marina Warner, a Man Brooker International zsűri elnöke, Krasznahorkai munkásságát Kafkáéhoz hasonlította.
Könyvtárunkban fellelhetők könyvei spanyol fordításban is.
Tras decisión del jurado, los siguientes son los relatos que han sido premiados. Agradecemos a todos su participación.
Primer premio: una matrícula gratuita en los cursos intensivos de verano del curso académico 2014-2015.
Ganadora: Enikő Nagy. Título del microrrelato: LA LEYENDA
En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía un molino de viento con gruesos muros antiguos, vigas que crujían y tiradores oxidados.
Sí, sí, vivía. Aspiraba a convertirse en héroe algún día y ser recordado para siempre. Siendo joven oía historias de lugares lejanos, cuyos nombres no recordaba, donde atacaban molinos, pero triunfaban. Esperó y esperó mas nadie lo atacó. Se volvió viejo y cansado, hasta que se derrumbó y convirtió en meras piedras. Aun así su leyenda perduró y fue recordado como el místico molino cuyas paredes daban protección y susurraban cuentos de lejanos lugares.
Segundo premio: una inscripción gratuita en el examen de español DELE de su elección
Ganador: Luca Radosnai. Título del microrrelato: En un lugar de Pannonia
En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía Ángel. Escuchaba a los otros, compartía sus sentimientos y les asesoraba. Día tras día. Salvó numerosas vidas. Pero ellos no le notaban. Era muy natural allí, pero él ni siquiera esperaba agradecimiento. Un día ya no estaba. Ni en el trabajo, ni en la tienda, ni en la calle. Obtuvo mejor trabajo o se mudó a un mejor lugar, no se sabía. No lo percibieron enseguida, pero aquella noche muchos soñaron con Ángel. Quien vivió en un lugar cuyo nombre es mejor olvidar.
Tercer premio: una inscripción al curso de español en línea AVE del nivel que corresponda
Ganadora: Csilla Figler. «Sin título»
En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme y a la orilla de un río con aroma de vals, no ha mucho que relucía un asentamiento de ensueño clásico, la ciudad del agua se hacía llamar, donde la vida fluía despreocupada bajo un cielo azul cuasi marítimo… Sus termas, sus palacios y sus anfiteatros, símbolo de su prosperidad, vieron a Marco Aurelio meditar. Pero un día el ”Azote de Dios” apareció bruscamente como un vendaval, y todo aquello sucumbió, víctima del inevitable correr de los tiempos… Sus ruinosas piedras nos hablan hoy, susurrantes, evocadoras, al pasar.
A zsűri döntése alapján, az alábi rövid történetek részesülnek díjazásban. Mindenkinek nagyon köszönjük a részvételt.
Első díj: a 2014/2015-ös tanév nyári intenzív kurzusainak egyikére ingyenes részvételt nyer.
Nyertes: Nagy Enikő. A rövid történet címe: LA LEYENDA
En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía un molino de viento con gruesos muros antiguos, vigas que crujían y tiradores oxidados.
Sí, sí, vivía. Aspiraba a convertirse en héroe algún día y ser recordado para siempre. Siendo joven oía historias de lugares lejanos, cuyos nombres no recordaba, donde atacaban molinos, pero triunfaban. Esperó y esperó mas nadie lo atacó. Se volvió viejo y cansado, hasta que se derrumbó y convirtió en meras piedras. Aun así su leyenda perduró y fue recordado como el místico molino cuyas paredes daban protección y susurraban cuentos de lejanos lugares.
Második díj: egy választható DELE vizsgát tehet le díjmentesen.
Nyertes: Radosnai Luca. A rövid történet címe: En un lugar de Pannonia
En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía Ángel. Escuchaba a los otros, compartía sus sentimientos y les asesoraba. Día tras día. Salvó numerosas vidas. Pero ellos no le notaban. Era muy natural allí, pero él ni siquiera esperaba agradecimiento. Un día ya no estaba. Ni en el trabajo, ni en la tienda, ni en la calle. Obtuvo mejor trabajo o se mudó a un mejor lugar, no se sabía. No lo percibieron enseguida, pero aquella noche muchos soñaron con Ángel. Quien vivió en un lugar cuyo nombre es mejor olvidar.
Harmadik díj: egy választható szintű AVE online kurzust végezhet el, szintén térítésmentesen.
Nyertes: Figler Csilla «Cím nélkül»
En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme y a la orilla de un río con aroma de vals, no ha mucho que relucía un asentamiento de ensueño clásico, la ciudad del agua se hacía llamar, donde la vida fluía despreocupada bajo un cielo azul cuasi marítimo… Sus termas, sus palacios y sus anfiteatros, símbolo de su prosperidad, vieron a Marco Aurelio meditar. Pero un día el ”Azote de Dios” apareció bruscamente como un vendaval, y todo aquello sucumbió, víctima del inevitable correr de los tiempos… Sus ruinosas piedras nos hablan hoy, susurrantes, evocadoras, al pasar.
Para conmemorar el IV Centenario de la Segunda Parte del Quijote, el Instituto de Cervantes de Budapest os invita a participar de esta celebración con la convocatoria del concurso de microrrelatos «En un lugar de Pannonia». Echadle imaginación, leed bien las condiciones para participar y enviadnos vuestro relato antes del día 16 de abril.
¡Animaos y compartid con nosotros un relato original! Todos disfrutaremos leyéndolo y os podréis llevar un interesantísimo premio.
Rövid történetek versenye: Pannónia egyik falujában
A Don Quijote második része megjelenésének IV. Centenáriuma alkalmából, a Budapesti Cervantes Intézet szeretettel várja a ti részvételeteket is, az ünnepségsorozaton ez alkalomból megrendezendő rövid történetek versenyére «Pannónia egyik falujában» címmel.
Eresszétek szabadon fantáziátokat, olvassátok el jól a jelentkezési feltételeket, és április 16-ig küldjétek el rövid történeteiteket.
Legyetek bátrak és osszatok meg velünk egy eredeti történetet. Mi mindannyian élvezni fogjuk, ti pedig egy fantasztikusan éredekes díj birtokosai lehettek.
El Instituto Cervantes convoca el concurso de microrrelatos «En un lugar de Pannonia», con arreglo a las siguientes bases:
El Instituto Cervantes de Budapest organiza con motivo de la celebración del IV Centenario de la Segunda Parte del Quijote el concurso de microrrelatos En un lugar de Pannonia.
Podrán participar en el concurso todas las personas mayores de 18 años.
Cada participante puede participar con un único microrrelato, escrito en español.
El tema es libre, pero el microrrelato deberá comenzar por la frase: «En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme». La extensión del microrrelato será de entre 50 y 100 palabras.
No se valorarán ni tendrán en cuenta aquellos microrrelatos que contengan errores gramaticales u ortográficos ni tampoco aquellos cuyo contenido se considere ofensivo o discriminatorio.
Los microrrelatos deben ser originales: no pueden haber sido presentados en otros concursos ni publicados anteriormente en ningún soporte, incluido el electrónico.
Los microrrelatos deberán ser enviados en formato PDF mediante correo electrónico donde se haga constar el nombre completo (o seudónimo) y la dirección de correo electrónico del participante a la dirección electrónica bibbud@cervantes.es.
Estos datos quedarán registrados en el fichero denominado «Promoción / Agenda de contactos», del que es responsable el Instituto Cervantes, registrado en la Agencia Española de Protección de Datos con la finalidad de proporcionar información sobre el Instituto Cervantes y sus actividades. Si el participante desea ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición el participante podrá dirigir su solicitud, por correo electrónico a la dirección lopd@cervantes.es, por correo postal al Instituto Cervantes (C/ Alcalá, n.º 49, Madrid 28014) o presencialmente ante el Registro del Instituto Cervantes en Madrid en la dirección indicada.
La fecha de comienzo del concurso será el día 16 de marzo de 2015 a las 12:00 h. El plazo de entrega de originales finalizará el día 16 de abril de 2015 a las 12.00 h (hora local de Budapest).
Una vez cerrado el plazo de admisión, el jurado seleccionará tres microrrelatos finalistas en virtud de su originalidad y creatividad, y su ajuste al objeto del concurso.
El jurado estará compuesto por cinco miembros (un presidente y cuatro vocales), todos ellos parte del equipo directivo y docente del Instituto Cervantes de Budapest.
El fallo del jurado será anunciado el día 23 de abril por el embajador de España en Hungría, Excmo. Sr. D. José Ángel López Jorrin, en un acto organizado en la sala Iberoamérica de nuestro centro, con motivo de la conmemoración del Día del Libro.
El jurado se reserva el derecho declarar desierto el premio si, a su juicio, las obras presentadas no reuniesen méritos suficientes o no se ajustasen a las condiciones establecidas en estas bases.
Los tres microrrelatos premiados serán publicados con el nombre del autor (o su seudónimo), en el blog del Instituto Cervantes de Budapest: https://blogs.cervantes.es/budapest/.
Se concederá al ganador del primer premio una matrícula gratuita en los cursos intensivos de verano del curso académico 2014-2015.
El ganador del segundo premio recibirá una inscripción gratuita en el examen de español DELE de su elección y el ganador del tercer premio, una inscripción al curso de español en línea AVE del nivel que corresponda.
La percepción de los premios se sujetará a la normativa fiscal legal vigente.
El premio en ningún caso podrá ser objeto de sustitución, cambio, alteración, compensación o cesión. El Instituto Cervantes de Budapest se reserva el derecho a cancelar el concurso en cualquier momento por justa causa.
El Instituto Cervantes de Budapest no se hace responsable de los errores, interrupciones, defectos, tardanza o cualquier mal funcionamiento, mala transmisión o error al recibir la información de los participantes, ni de los errores técnicos de tráfico, fallo o congestión en la conexión a Internet propia o ajena.
El Instituto Cervantes se reserva, de manera no exclusiva, los derechos explotación de los microrrelatos presentados, que incluyen los de reproducción, comunicación y distribución pública y que se ejercitarán siempre con el reconocimiento del autor. Los concursantes se responsabilizan totalmente de que no existan derechos de terceros en las obras presentadas.
La mera participación en este concurso supone la aceptación íntegra por los participantes de las presentes bases, que podrán ser consultadas en todo momento durante la duración del mismo en https://blogs.cervantes.es/budapest/.
El Instituto Cervantes de Budapest se reserva el derecho, siempre justificadamente y sin perjuicio de los participantes, a realizar modificaciones o a añadir anexos sucesivos sobre la mecánica y premios de este concurso, y los comunicará debidamente.
El Instituto Cervantes de Budapest se reserva el derecho a verificar, por el procedimiento que estime conveniente, que los ganadores y sus obras cumplen con todos los requisitos establecidos en las presentes bases. Cualquier participante que manipule los procedimientos de participación en el concurso o incumpla las bases contenidas en el presente documento será descalificado, y perderá su opción a acceder al premio.
A Cervantes Intézet meghírdeti rövid történetek versenyét«Pannónia egyik falujában», az alábbi pontok szerint.
A Budapesti Cervantes Intézet a Don Quijote második része megjelenésének IV. Centenáriuma alkalmából megrendezi a Rövid Történetek versenyét, melynek címe: Pannónia egyik falujában.
Bárki, aki 18. életévét betöltötte, részt vehet a versenyen.
Minden résztvevő csupán egy, spanyol nyelven írt rövid történettel nevezhet be.
A téma szabadon választott, de ezzel a mondattal kell kezdődnie: «En un lugar de Pannonia, de cuyo nombre no quiero acordarme». A történet terjedelme 50 és 100 szó között legyen.
Nem versenyezhetnek azok a történetek, amelyek nyelvtani vagy helyesírási hibákat tartalmaznak, illetve sértő vagy diszkriminatív tartalmúak.
A rövid történeteknek eredetieknek kell lenniük, olyanoknak, amelyekkel szerzőjük még nem vett részt más versenyeken és ehol sem jelentette meg azokat, semmilyen adathordozón, az elektronikus adathordozókat is beleértve.
A történeteket PDF formátumban kérjük elküldeni a bibbud@cervantes.es emailcímre, a teljes név megadásával (írói álnév is lehet), valamint a résztvevő emailcímével.
Ezeket az adatokat elmentjük a «Promoción / Agenda de contactos» mappánkba, mely a Cervantes Intézet illetékessége alá tartozik, és amely a Spanyol Adatvédelmi Ügynökségnél regisztrálva van a Cervantes Intézetről és tevékenységéről szóló tartalommal. Amennyiben a résztvevő módosítással kívánna élni az adataira, azok helyesbítésére, törlésére vonatkozólag, a lopd@cervantes.es emailcímre írva teheti ezt meg, vagy postai levélben az Instituto Cervantes (C/ Alcalá, n.º 49, Madrid 28014) címre, vagy személyesen ugyanezen a címen.
Averseny kezdete 2015 március 16., 12.00 óra. Az eredeti történeteket 2015 április 16-ig lehet beadni, 12:00 óráig, budapesti idő szerint.
Miután lezárult a jelentkezési határidő, a zsűri három történetet fog kiválasztani az eredetiség és a kreativitás függvényében, és annak mérlegelésével, hogy mennyire alkalmazkodik a verseny tárgyához.
A zsűri öt tagból áll, (egy elnök és négy tag), akik mindannyian a Budapesti Cervantes Intézet vezetősége és tanárai közül kerülnek ki. A zsűri határozatát április 23-án őexcellenciája, José Ángel López Jorrin, Spanyolország magyarországi nagykövete fogja kihirdetni az Intézet Iberoamerika nagytermében, a Könyv Napja alkalmából rendezett ünnepségen.
A zsűri fenntartja magának azt a jogot, hogy ne hirdessen győztest, ha egyik pályamű sem rendelkezik a megfelelö jellemzőkkel, vagy nem felelnének meg a kiírt feltételeknek.
A három díjazott történet a szerző (vagy álneve) megadásával a Budapesti Cervantes Intézet blogján közzététetik. https://blogs.cervantes.es/budapest/
Az első díjazott a 2014/2015-ös tanév nyári intenzív kurzusainak egyikére ingyenes részvételt nyer.
A második helyezett egy választható DELE vizsgát tehet le díjmentesen, és a harmadik helyezett egy választható szintű AVE online kurzust végezhet el, szintén térítésmentesen.
A díjak étvétele az érvényes pénzügyi előírások szerint zajlik.
A díjat semmilyen esetben nem lehet mással helyettesíteni, megváltoztatni, kompenzálni vagy elhalasztani. A Budapesti Cervantes Intézet fenntartja magának azt a jogot, hogy a díjat bármikor lemondja, bármely igazságos okból.
A Budapesti Cervantes Intézet nem vállal felelősséget bármilyen hibáért, megszakításért, tévedésért, késésért vagy rossz működésért, a résztvevők részéről vagy részére való hibás információ-értelmezésért, információátadásért, saját vagy idegen internet-összeköttetés rossz működéséért, hibájáért vagy megszakadásáért.
A Cervantes Intézet, nem exkluzív módon fenntartja magának a benyújtott rövid történetet kiaknázási jogait, ide értve azok reprodukcióját, közlési jogait, terjesztési jogait, melyekre természetesen mindig a szerző nevének megadásával kerülhet majd sor. A versenyben részt vevők felelősséget vállalnak azért, hogy a beadott szövegben harmadik személyek jogai nincsenek érintve.
A versenyben való részvétel egyben azt is jelenti, hogy a pályázó teljes egészében elfogadja az alapszabályokat, amelyek a verseny teljes időtartama alatt ezen a linken olvashatóak el: https://blogs.cervantes.es/budapest/
A Budapesti Cervantes Intézet fenntartja magának azt a jogot, hogy mindig igazságos módon és a résztvevőket nem károsítva módosításokat tegyen vagy mellékleteket fűzzön a versenyhez, annak szerkezetére vagy a díjakra nézve, és ezeket mindenkor a résztvevők tudomására hozva.
A Budapesti Cervantes Intézet fenntartja magának azt a jogot, hogy ellenőrizze, hogy a nyertesek és műveik valóban megfelelnek-e jelen alapszabályokban foglalt feltételeknek. Az a résztvevő, aki a versenyeljárásokat manipulálta, vagy nem felelt meg a jelen dokumentumban foglalt feltételeknek, kizárásra kerül, és nem részesülhet a díjban.
Hasta hace muy poco tiempo , Mujeres y criados era una de las obras de Lope de Vega de la que sólo se conocía el título. El reciente hallazgo de un manuscrito del siglo XVII en la Biblioteca Nacional nos ha permitido conocer esta elegante comedia de enredo concebida por su autor en pleno período de madurez creativa.
Lope de Vega kiadatlan komédiája
Nem sokkal ezelőtt Lope de Vega Mujeres y criados című művének csak maga a címe volt ismeretes. A Spanyol Nemzeti Könyvtárban nemrégen előkerült, a XVII. századból származó kéziratnak köszönhetően olvashatjuk immár ezt az elegáns “tévedések komédiáját”, mely szerzőjének kiforrott kreativitású korszakában született. A mű mindenki rendelkezésére áll könyvtárunkban!