El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

Castelao (Club de lectura 1 noviembre de 2017)

Dibujo de Castelao: Así aprenderán a no tener ideas

Dibujo de Castelao: Así aprenderán a no tener ideas. Imagen por cortesía de Britannica Image Quest.

El club de lectura dedica la sesión del miércoles 1 de noviembre, como siempre de 19.15 a 21.00, al narrador, dramaturgo, ensayista, dibujante y político gallego Castelao (Rianxo, España, 1886-Buenos Aires, Argentina, 1950).

La propuesta es de Luis Martul, moderador de la tertulia, que ha seleccionado los textos y viñetas a partir de los cuales conversaremos y que nos presenta así su elección.

Me han pedido que explique por qué propongo a Castelao como lectura para la próxima reunión. Es difícil explicar qué significa Castelao para un gallego, pero ahí va.

Tengo dos motivos, uno sentimental, uno racional.

Adoro a Castelao porque le puso voz a la gente sin voz. Los pobres, los ignorantes, los hambrientos, los que deben marcharse de su tierra sin querer.

Y no lo hizo desde el paternalismo, desde una posición de superioridad intelectual o económica, sino con amor. En sus viñetas, en sus obras de teatro o en sus cuentos, se trasluce el profundo cariño (y dolor) por los olvidados. 

Pero siempre con humor. Un humor del bueno, del que hace reír y luego hace pensar. En la boca de los niños, de los campesinos, de los marineros, pone frases de sabiduría y, por desgracia, de profunda actualidad.

Eso en Galicia, una tierra pobre, rota, desangrada por la emigración, donde los más jóvenes y los mejores se van a enriquecer otros lugares, resignada y fatalista es muy importante.

Por otro lado, decía J.K. Rowling que una de las cosas que más le sorprendía del el éxito de Harry Potter en ciertos países como Malasia o Mongolia era que, ¿cómo pueden identificarse de ese modo con un niño inglés en un internado inglés? ¿con Harry Potter que ya es más inglés que el Palacio de Buckinham?

Creo que las dos características de un gran autor es que sus palabras se pueden entender en todo el mundo, independientemente de la lengua y el origen cultural. Para mí el segundo rasgo es que resiste el paso del tiempo (eso ya se verá con la Rowling).

Las palabras y los dibujos de Castelao siguen siendo modernas y subversivas. La manera de hacer las cosas ha cambiado y aunque ahora viajemos en coche y no en carro o a pie, o que los caciques ya no vivan en sus casas del pueblo sino que pueblen los consejos de dirección de las multinacionales, esos son cambios superficiales: unos pocos siguen teniendo el poder y nos siguen manipulando de modos más sutiles. Y la desigualdad entre los muy poderosos y la inmensa mayoría, va a peor.

Y, además, me gusta mucho 😊😊…

[Texto: Luis Martul]cuatro_obras_castelao

Leeremos: «Defensa del idioma gallego» (discurso en las Cortes Republicanas) y los relatos:  «A Marquesiña»; «El negro panchito»; «Un ojo de cristal»; «Memorias de un esqueleto»;  «El secreto»; «El inglés»; y «El retrato».

Nota importante: El Club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Puedes consultar la programación de lecturas para las próximas semanas en nuestra web. Si te interesa participar, manda un correo electrónico a bibest@cervantes.es.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Deja un comentario

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

marzo 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.