El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

Las Sinsombrero, de Tània Balló

«EXISTO, pero ese yo que existe rara vez puede SER. Según los otros, no tengo derecho a ser yo. Hay que ser la sociedad, la familia a que se pertenece; y eso no lo queremos nosotras».

De esa manera describía la poeta Ernestina de Champourcín la lucha que ella y las otras mujeres libraron por ser ellas mismas en un momento en que la sociedad española se lo impedía.

El jueves 11 de marzo, y con motivo del día de la mujer, nos reuniremos para hablar de Las Sinsombrero de Tània Balló. Un libro inspirador e imprescindible para conocer a estas mujeres de gran talento de la generación del 27 que por cuestiones sociales y políticas fueron silenciadas. Unas mujeres que se atrevieron a descubrir sus cabezas en el centro de Madrid en la década de 1920. Lo que hoy puede parecer un gesto sin importancia, fue una auténtica revolución. Quitarse el sombrero fue un acto de rebeldía y un gesto que empezó a cambiar muchas cosas.

Las «sinsombrero» fueron mujeres valientes en una época en la que la libertad no era más que una ilusión. No se contentaron con el papel que la sociedad de su tiempo tenía designado para ellas. Fueron más allá, leyeron, estudiaron, crearon, cuestionaron, lucharon.

Este libro recoge la historia de algunas de estas mujeres, como Maruja Mallo, pintora; Margarita Manso, pintora y escritora; María Zambrano, filósofa; María Teresa León, escritora, activista, periodista; Ángeles Santos, pintora; Josefina de la Torre, actriz, cantante y poeta; Rosa Chacel, poeta y escritora; Ernestina de Champourcín, poeta; Concha Méndez, escritora; Marga Gil Roësset, escultora e ilustradora.

Pero como dice la autora «no están todas las que eran», hay muchas más «mujeres QUE…, y no mujeres de», que influyeron de forma decisiva en el arte y pensamiento español y, en algunos casos, debido a su producción en el exilio, en los estilos y géneros de artistas internacionales. La guerra civil supuso el fin de esa generación, pero en el caso de ellas supuso también su condena al olvido. Este libro cubre el vacío y el olvido voluntario de tantas mujeres geniales de la historia escrita por los hombres.

Finalmente, hay gestos que cambian la historia, y hay mujeres adelantadas a su tiempo que se atrevieron a romper los moldes típicos del género. En este día tan especial, no hubiéramos podido no recordarlas.

Os recomiendo también ver un documental muy interesante del mismo nombre sobre este grupo de mujeres llenas de talento, para quitarse el sombrero.

Seguro que, sin ellas, la historia no está completa.

Feliz lectura y visionado.

Documental Las Sinsombrero de Tània Balló: https://youtu.be/DXwgReVkrtQ

Entrevista Tania Balló y Serrana Torres, directoras de Las Sinsombrero: https://youtu.be/B7FqQCa3I30

Manuel Rivas’dan «Qué me quieres, amor»

Modern İspanyol edebiyatının en önemli temsilcilerinden biri olan Galiçyalı Manuel rivas, 1957 yılında Coruña’da dünyaya geldi . Madrid Complutense Üniversitesi gazetecilik bölümünden mezun olduktan sonra gazeteci olarak çalışmaya başladı. Rivas, roman ,hikaye,şiir, deneme gibi bir çok farklı türde eserler vermiştir. Bir çok eseri televizyona ve sinemaya uyarlanmıştır. «Kebeklerin Dili», «Marangoz’un kalemi» ve son dönemde «Yetkisiz bir hayat» dizisi bunlardan bazıları. Eserlerinin büyük bölümünü Galiçya dilinde yazıp daha sonra kendisi Castellaño’ya çevirmektedir. Gazeteci kimliği ile de sosyal ve çevre ile ilgili konularla ilgilenmektedir. Greenpeace İspanya’nın kurucu üyelerinden biridir.

Kendisi, edebiyata bakış açısı ve bazı hikayeleri ile ilgili yorumlarının bulunduğu röportajına aşağıdaki linkten erişebilirsiniz: https://www.youtube.com/watch?v=ezhTvFZdQv4

19 Kasım’daki oturum için «Qué me quieres,amor» kitabından hikayeler seçtik. 1995 yılında yazılan kitapta 16 hikaye bulunuyor.Yazar, bu kitapla bir çok ödül kazanmıştır.

1 La lengua de las Mariposas kelebeklerin dili– yazarın sinemaya uyarlanan en önemli eserlerinden biri. İspanyol iç savaşı zamanlarını bir çocuğun gözünden anlatıyor. Filmin fragmanını aşağıdaki linkten izleyebilirisiniz: https://www.youtube.com/watch?v=JSgUBrnRpAk

2 Un saxo en la niebla ( sisteki saksafon) Kelebeklerin dili filmindeki bir sahnede yer veriliyor. Babasının arkadaşının hediye ettiği saksafonu ders alarak çalmayı öğrenen genç, bir gün tanıştığı bir adamın teklifiyle bir orkestraya katılır ve turneye çıkar. Aşağıdaki linkten izleyebilirsiniz. https://www.youtube.com/watch?v=GOUsT7-xOZk

3 Qué me quieres ,amor-(benden ne istiyorsun, sevgilim) Sevdiği kıza açılamayan Tino isimli genç , bir arkadaşıyla banka soymaya karar verir.

4 Una flor blanca para los murciélagos- (Yarasalar için beyaz bir çiçek)— Bir narkotik büro polisi , bir gün karakola gelen ve bir televizyon dizisi karakterinin kendisini öldüreceğini söyleyen yaşlı bir kadınla ilgilenmeye başlar.

5 La chica del pantalón pirata- (Sahte pantalonlu kız)- Bir diktatöre suikast planlanmaktadır, o sırada yoldan geçen genç bir kız planı bozar.

6 Ustedes serán felices- (Mutlu olacaksınız) Freire ve Fina evlerine doktor Kimbel ve eşini davet eder. Evlerinde çalışan Andres onlara tarot falı bakar.

7 Solo por ahí- (Sadece orada) İş gereği sürekli yollarda olan bir baba ile oğlu arasındaki çatışmalardan bahsediyor.

8 El inmenso camposanto de la Habana- (Havana’nın büyük mezarlığı ) Küba’ya çalışmak için göç eden Amaro, mezarlıkta ölü gömücü olarak çalışmaya başlar.Bu iş nedeniyle psikolojisi bozulur ve sürekli öldüğünü düşünmeye başlar.

«Qué me quieres, amor» de Manuel Rivas

El escritor gallego Manuel Rivas, uno de los representantes más importantes de la literatura española moderna, nació en La Coruña en 1957. Tras graduarse en la Universidad Complutense de Madrid comenzó a trabajar como periodista, pero es autor de obras en muy diversos géneros, como novela, cuento, poesía y ensayo. Muchas de sus obras han sido adaptadas para televisión y cine, entre ellas «La lengua de las mariposas» o «El lápiz del carpintero», y últimamente la serie de televisión «Vivir sin permiso». Ha escrito la mayor parte de sus obras en gallego que luego han sido traducidas al castellano. En su labor como periodista se interesa de una forma especial por los temas sociales y medioambientales y es uno de los miembros fundadores de Greenpeace España.

En el siguiente enlace podemos ver una entrevista con el autor en la que nos habla de sí mismo y de su obra literaria: https://www.youtube.com/watch?v=ezhTvFZdQv4

La próxima sesión del #ClubDeLecturaICEstambulel 19 de noviembre estará dedicada a una selección de los dieciséis relatos del libro Qué me quieres, amor? escrito en 1995, con el que el autor ha ganado numerosos premios.

1 La lengua de las Mariposas, una de las obras más importantes que ha sido adaptada al cine; en ella se describe la guerra civil española a través de los ojos de un niño. Se puede ver un avance de la película en el siguiente enlace:https://www.youtube.com/watch?v=JSgUBrnRpAk

2 Un saxo en la niebla, en la que un joven se une a una orquesta con la propuesta de un hombre que conoció un día y se va de gira, aparece en una escena de la película La lengua de las mariposas: https://www.youtube.com/watch?v=GOUsT7-xOZk

3 Qué me quieres, amor: un joven llamado Tino, incapaz de sincerarse con la chica que ama, decide robar un banco con un amigo.

4 Una flor blanca para los murciélagos: un policía se interesa por una anciana que llega un día a la comisaría y le dice que un personaje de una serie de televisión lo matará.

5 La chica del pantalón pirata: en una conspiración para asesinar a un dictador una joven que pasa rompe el plan.

6 Ustedes serán felices: Freire y Fina invitan al doctor Kimbel y su esposa a su casa. Andrés, que trabaja en su casa, les tira las cartas y ve su futuro.

7 Solo por ahí nos habla de los conflictos entre el padre, un viajante siempre en la carretara, y su hijo.

8 El inmenso camposanto de La Habana: Amaro, que emigró para trabajar en Cuba, comienza a trabajar como enterrador en el cementerio de La Habana.

Hablar solos, de Andrés Neuman

Hablar solos. Andrés Neuman

Narrador, poeta, traductor, aforista, bloguero, columnista y guionista de tiras cómicas, Andrés Neuman es uno de los escritores contemporáneos más destacados en lengua española, reconocido internacionalmente desde el comienzo de su carrera: en 2007 apareció en la lista Bogotá-39 como uno de los 39 autores menores de 40 años seleccionados por editores, agentes y críticos literarios de toda América Latina, y en 2010 la revista Granta lo incluyó entre los 22 mejores narradores jóvenes en español. Con una trayectoria regada de premios, sus libros han sido traducidos a 23 idiomas.

Aquí van algunos vínculos en los que podréis encontrar información muy interesante sobre @neuman.andres:
– Su blog Microrréplicas, considerado como uno de los mejores en lengua española.
– Su página oficial.
– Algunos vídeos basados en sus poemas y sus relatos: «Las cosas que no hacemos» y «El fusilado».
– Una entrevista en la que el autor le da un repaso a su obra literaria.

Este otoño hemos abierto la nueva temporada del #ClubDeLecturaICEstambul con su novela Hablar solos, en la sesión en línea del 24 de septiembre (si te animas a participar escríbenos a bibest@cervantes.es; la obra está en nuestra biblioteca electrónica).

A los que aún no la hayáis leído, os recomendamos para abrir boca el vídeo de la presentación de la obra que el propio autor hace en youtube, y la interesante sinopsis que hacen de ella en el blog «Me gusta leer»:
«Un viaje. Dos triángulos. Tres voces. Una vuelta de tuerca matriarcal a la road movie: padre e hijo salen a la carretera juntos, por primera y quizás última vez; mientras la madre toma la palabra y emprende por sí misma una segunda exploración, incluso más arriesgada. Lito acaba de cumplir diez años y sueña con camiones. Mario está enfermo y tiene deudas con su memoria. Antes de que sea tarde, ambos inician un decisivo viaje en el que compartirán mucho más que tiempo y espacio. Acosada por la idea de la pérdida, Elena se sumerge en una catártica aventura capaz de desafiar sus límites morales. Adicta a la lectura, no dejará de toparse con su propia vida en los libros, o viceversa. Alternando ternura y crudeza, Hablar solos se desplaza de la infancia a la perversión, de la familia al duelo. Una novela perturbadora que indaga en las relaciones entre Tánatos y Eros, planteando una pregunta de profundas consecuencias: ¿cómo afecta la enfermedad a nuestra forma de leer y de vivir el sexo?».

Homenaje a Benito Pérez Galdós

El 16 de mayo de 2020 en Escritores por | Sin comentarios

El 4 de enero de 2020 se cumplieron cien años de la muerte de Benito Perez Galdós, uno de los escritores más prolíficos e importantes en lengua española y, sin duda, el más grande novelista español del siglo XIX. Había nacido en Las Palmas de Gran Canaria el 10 de mayo de 1843. También fue dramaturgo, académico y en alguna que otra ocasión incursionó en la política, dada su amistad con políticos liberales y socialistas de su tiempo.

De Galdós podrían decirse muchas cosas, pero la más importante es que volvió a situar la literatura española a la altura del Siglo de Oro. Con él la novela se hace realista y sale de su ensimismamiento, se echa a la calle y se mezcla con los acontecimientos de la época. En 1897 llegó a decir: «Imagen de la vida es la Novela, y el arte de componerla estriba en reproducir los caracteres humanos, las pasiones, las debilidades, lo grande y lo pequeño…». Sus personajes están sacados de la vida misma y están siempre en disposición de regresar a ella. Galdós escribió mucho, rápido y bien, y dejó un hermoso legado a la literatura española: los Episodios nacionales, 46 novelas escritas entre 1872 y 1912 que atraviesan la historia del siglo XIX español como un haz de luz.

Su vida personal no se mantuvo a la zaga de su obra. Como hombre moderno supo amar sin las trabas y prejuicios que amordazaban su época. Tuvo muchas amantes y llegó a tener una hija, pero nunca se casó. Es famosa su relación con Emilia Pardo Bazán, otra gran escritora del XIX, cuyas aventuras, peripecias, encuentros y desencuentros, alegrías y tristezas todavía se comentan y se explotan por los sinuosos pasillos de la historia de la literatura. «Si quieren literatura erótica, lean las cartas que Pardo Bazán dirige a Pérez Galdós» afirma Tereixa Constenla en un artículo de El País (el 14 de agosto 2015) dedicado a los amoríos de estos dos grandes escritores.

Galdós fue un hombre excepcional de un tiempo al que supo interpretar sin limitaciones ni complejos. Progresista y republicano, proyectó el siglo XIX español hacia el futuro. Max Aub afirmaba que aunque se perdiese todo el material histórico sobre los años en los que vivió Galdós, si se salvan sus libros esta pérdida no importaría, ya que en su obra está completa, viva y real la vida de la nación durante los cien años que abarcó su pluma. Son muchos los estudios que se han hecho sobre su vida, sus novelas y sus obras de teatro. Entre ellos destaca el portal que le ha dedicado la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes en el que se recoge una parte fundamental de su obra, un amplio aparato crítico, un catálogo de materiales bibliográficos y documentales, una galería de imágenes, grabaciones de audios y una amplia videoteca.

Os recomendamos no perder la ocasión de conocer mejor a Galdós a través de sus obras, disponibles en nuestra biblioteca electrónica:
Los episodios nacionales: https://tinyurl.com/y9mq4vbp
Otras novelas y obras teatrales de Pérez Galdós: https://tinyurl.com/ydgxro3d

Benito Pérez Galdós’a haraç

4 Ocak 2020’de, 19. yüzyılın en büyük İspanyol romancılarından, İspanyol dilinde eser veren en üretken ve önemli yazarlardan biri olarak kabul edilen Benito Perez Galdós’un ölümünün 100. Yılı kutlandı. 10 Mayıs 1843’te Las Palmas de Gran Canaria’da doğdu. Oyun yazarlığı ve akademisyen kimliğinin yanı sıra, zaman zaman liberal ve sosyalist siyasetçilerle olan dostluğu da göz önüne alındığında, siyasetçi yönünden de bahsedilen çok yönlü bir isim oldu.

Galdós hakkında pekçok şey söylenebilir, ancak içlerinde en önemlisi İspanyol edebiyatını Altın Çağ’ın zirvesine taşıması, ve beraberinde gerçekçi romana hayat vererek, sokağa çıkarmayı ve dönemin yaşadığı olaylarla birleşmesini sağlaması olmuştur. 1897’de şöyle der: «Yaşamın görüntüsü Romanın ta kendisidir ve bu da insanın kişiliğini, tutkularını, zayıflıklarını, büyüklüğünü, küçüklüğünü…yeniden çoğaltarak üretme sanatıdır…» Karakterleri hayatın özünden alınmıştır ve her zaman ona dönmeye hazırdır. Galdós hızlı, çok sayıda, ve iyi eserler yazdı. İspanyol edebiyatına çok değerli bir miras bıraktı: 1872 ve 1912 tarihleri arasında yazılmış Episodios nacionales (Ulusal Bölümler); ve 19. yüzyıl İspanyol tarihinin ortasından bir ışık huzmesi gibi geçen 46 adet roman.

Özel hayatı işinin gerisinde kalmadı. Modern bir insan olarak, zamanın engelleri ve önyargılarını aşarak nasıl sevilmesi gerektiğini biliyordu. Çok sevgilisi ve bir kızı oldu, ama hiç evlenmedi. Maceraları, kaçamakları, kavuşmaları, anlaşmazlıkları, sevinçleri ve hüzünleriyle hâlâ edebiyat tarihinin dolambaçlı koridorlarında üzerine tartışılmaya devam eden , 19. yüzyılın diğer bir büyük yazarı, Emilia Pardo Bazán ile olan ilişkisi ile ünlüdür. Tereixa Constenla’nın El País’de yayınlanan (14 Ağustos 2015) ve bu iki büyük yazarın aşkını anlatan bir makalesinde şöyle der:»Eğer erotik yazın seviyorsanız, Pardo Bazán’ın Pérez Galdós’a yazdığı mektupları okuyun».

Galdós, sınırlamalara maruz kalmadan, kendinden emin bir şekilde nasıl yorum yapması gerektiğini bilen, zamanın istisnai adamlarındandı. 19. Yüzyıl İspanya’sını geleceğe taşıyan İlerici ve cumhuriyetçi bir isim oldu. Max Aub, Galdós’un yaşadığı yıllardaki tüm tarihi belgeler yitse bile, sadece yazarın kitaplarının kurtarılması durumunda, bu kaybın önemli olmayacağını, çünkü çalışmalarında, kalemiyle yüz yıl boyunca bir ulusun yaşamını eksiksiz, canlı ve gerçekçi bir biçimde not ettiğini belirtir. Hayatı, romanları ve oyunları üzerine yapılmış birçok çalışma var. Bunların arasında Miguel de Cervantes Sanal Kütüphanesi’nin kendisine özel olarak hazırladığı portal göz önüne çıkıyor. Yazarın başlıca eserlerinin önemli bir bölümünün içerisinde toplandığı, geniş kapsamlı bu kaynak içerisinde, bir bibliyografik malzeme kataloğu, belgesel, resim galerisi, ses kayıtları ve kapsamlı bir video arşivi yer alıyor.

Bırakıyoruz ve elektronik kütüphanemizde bulunan eserleri sayesinde Galdós’u daha iyi tanıma fırsatını da kaçırmamanızı tavsiye ediyoruz:
Ulusal bölümler: https://tinyurl.com/y9mq4vbp
Pérez Galdós’un diğer romanları ve oyunları: https://tinyurl.com/ydgxro3d

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

diciembre 2024
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.