Queridos todos,
el pasado viernes celebramos un nueva sesión del programa Lobos y dragones. En esta ocasión el taller fue realizado por Carolina Espinosa y Silvia Rodríguez de la editorial Meninas cartoneras. y al mismo asistieron los alumnos de español de 3 colegios de Estambul, el British International School Istambul, el colegio Anabilim y el Colegio Evyap.
En total casi 30 niños y niñas que en base al material reciclado que recogieron siguieron el proceso de elaborar su propio libro en base al cuento tradicional chileno La sirena.
El sábado tuvimos una nueva sesión dedicada esta vez a chicos hispanohablantes o de otras nacionalidades con un nivel un poco más avanzado de español. Esta vez sobre el cuento El árbol que crece de noche de Silvia Dubovoy, ilustrado por Alfonsina Rodríguez Cortés.
El resultado lo podéis ver en la siguiente galería de fotos (viernes, sábado)
Os esperamos en la siguiente actividad. Saludos.
Sevgili dostlar,
Geçtiğimiz Cuma günü Kurtlar ve Ejderhalar programından yeni bir etkinlik gerçekleştirdik. Bu seferki atölyemiz, Meninas cartoneras Yayınevi’nden Carolina Espinosa ve Silvia Rodríguez tarafından verildi. Atölyeye İstanbul’dan üç okulun İspanyolca dersi gören öğrencileri katıldı: British International School Istanbul, Anabilim ve Evyap Kolejleri.
Yaklaşık 30 küçük öğrenci, geri dönüşüm materyalleri kullanarak, geleneksel bir Şili masalı olan Deniz kızı’nı konu alan ilk kitaplarını elleriyle hazırladılar ve bu sürece tanıklık ettiler.
Cumartesi günü, İspanyolca seviyeleri biraz daha yüksek olan, anadili İspanyolca ve diğer milletlerden ufaklıklarla gerçekleştirdiğimiz yeni bir oturum daha düzenledik. Bu sefer, çizimleri Alfonsina Rodríguez Cortés tarafından yapılan, Silvia Dubovoy imzasını taşıyan El árbol que crece de noche isimli masalı konu aldık.
Etkinliğin nasıl geçtiğini takip eden fotoğraf galerisinde bulabilirsiniz (Cuma, Cumartesi).
Bir sonraki etkinliğe hepinizi bekleriz. Selamlar.
Hoy hemos recibido la vista de nuestros amigos del Kent State Avrupa Koleji, 15 niños y niñas de entre 11 y 12 años acompañados por su profesora Marina García. Los alumnos del Kent State Avrupa Koleji ya son viejos amigos de nuestra biblioteca, y no es la primera vez que nos visitan.
En esta ocasión hemos visto un poco cómo funciona nuestra biblioteca, hemos hablado de nuestros fondos y nuestros servicios, hemos conocido un poco mejor qué es el Instituto Cervantes y las cosas que hacemos en Estambul. Finalmente hemos trabajado sobre algunos personajes que para su proyecto docente eran de especial interés: Diego Rivera, Frida Kahlo, Dalí, Picasso, etc.
Además creo que lo hemos pasado bien, No? Saludos.
[slideshow]
Bugün Kent State Avrupa Koleji’nden 11-12 yaşlarında 15 küçük arkadaşımız, öğretmenleri Marina Garcia ile birlikte kütüphanemizi ziyaret etti. Kent State Avrupa Koleji’nin öğrencileri, kütüphanemizin kadim dostları sayılırlar, zira bu ziyaretlerinden daha önce de bizi ziyaret etmişlerdi.
Bu ziyaretlerinde, kütüphanemizin nasıl işlediği üzerinde durduk, kaynaklarımız ve hizmetlerimizden bahsettik, Cervantes Enstitüsü’nü ve İstanbul’da yaptığımız etkinlikleri daha yakından tanıdık. Son olarak, okul projeleri için önemli olan bazı kişilikler hakkında çalışmalar yaptık: Diego Rivera, Frida Kahlo, Dali, Picasso, vb.
Tüm bunları yaparken de bayağı eğlendik, öyle değil mi? Selamlar.
Hace casi un año celebramos en nuestro centro el primer encuentro con profesores de Español, fue una magnífica experiencia que nos permitió conocer la realidad de la enseñanza del español de la voz de sus principales protagonistas, los profesores. Nos permitió además abrir una vía de comunicación a través de la que informaros de los diversos servicios que nuestro Centro puede ofreceros a través de su área académica y biblioteca.
El próximo 24 de febrero celebraremos una segunda edición de estos encuentros, y en ésta hemos querido ampliar el radio de acción a los profesores de enseñanza universitaria. Nos parece que será una magnífica ocasión para repasar lo acontecido en el último año respecto a la situación del español en Turquía y poder informaros de la novedades que se han producido en nuestra oferta de cursos, de cursos de formación, en los referidos al AVE y DELE y los servicios de nuestra biblioteca, etc. que no han sido pocos.
Además de los responsables del área Académica, DELE, AVE y Biblioteca de nuestro centro, en esta ocasión volveremos a contar con la presencia de Dª. MartaMorán, Directora de Programas Educativos de la Embajada de España en Ankara.
Si eres profesor de español y deseas participar en este encuentro ponte en contacto con nosotros (bibest1@cervantes.es) y te enviaremos la correspondiente carta de invitación.
Saludos cordiales.
Queridos amigos,
El pasado fin de semana tuvimos sesión doble de actividades para niños. Nuestro amigo Alekos (Alexis Forero) desarrolló dos talleres.
El viernes, la actividad se llamaba Escucha y pinta, orientada a niños de10 a12 años que ilustraron los cuentos que Alekos les contó y les cantó. A esta actividad asistieron 36 alumnos de español del Avrupa Koleji y el Marmara Koleji acompañados por sus profesores.
El sábado la actividad fue El país que soñé, para niños hispanos o con conocimientos de español de entre 7 y 11 años. Los niños y niñas crearon su propio país, con todo lo que un país tiene que tener, su nombre, su lengua, sus fiestas, todo de todo.
Os dejamos unas fotos de ambas actividades para que veáis lo bien que se lo pasaron los niños y nosotros con ellos.
[slideshow]
Además Alekos nos dejó algunos de sus libros, escritos e ilustrados por él. Ya los tenéis en la biblioteca.
Nos vemos en la próxima actividad para niños. Informaremos.
Saludos.
En octubre de 2010, siguiendo el ejemplo de una iniciativa de la Biblioteca Lázaro Carreter, del Ayuntamiento de Villanueva dela Cañada (Libros en inglés: la maleta viajera) preparamos dos lotes de libros para préstamo a centros escolares de primaria y secundaria de Estambul en los que se imparte español como lengua extranjera.
En Estambul es muy difícil conseguir libros en español que no sean materiales para aprender la lengua. Los objetivos que perseguimos, tal y como explicábamos en la Guía 2010-2011, son los siguientes:
– Poner a disposición de profesores en colegios e institutos de Estambul documentos en español más variados que los tradicionales materiales Español Lengua Extranjera.
– Facilitar a los estudiantes el contacto directo y cotidiano con los libros en español : darles la posibilidad de hojear, consultar, leer, tomar en préstamo…
– Despertar la curiosidad y estimular sus ganas de aprender la lengua española accediendo a libros informativos de diferentes temáticas
– Posibilitar la realización de actividades en español diferentes, en el aula o en el centro escolar: manualidades, recetas de cocina, juegos, jardinería…
Las maletas viajeras preparadas actualmente contienen unos 50 libros de referencia y conocimiento, literatura y lecturas graduadas. Gran parte de los documentos están destinados a niños y jóvenes hispanos, es decir, no están adaptados al estudiante del español como lengua extranjera.
Las maletas viajeras han viajado durante este curso 2010-2011 por cuatro colegios: MEF Internacional, Sezin Okulu, Çekmeköy Avrupa Koleji y Cent Okulari.
Nos gustaría mucho tener «feed-back» de esta experiencia en cada uno de ellos. También nos gustaría conocer la opinión de los profesores de otros centros de enseñanza sobre este proyecto (comentarios, sugerencias, aportaciones…).
Vuestras opiniones nos serán muy útiles para decidir la conveniencia o no de preparar más lotes, el contenido de los mismos, la adecuación del tiempo de préstamo, etc.
Aquí os dejamos algunas preguntas… Muchas gracias por utilizar la sección de comentarios para responder…
¿Qué actividades habéis realizado con los libros? ¿Les han gustado a los estudiantes? ¿Habéis notado mayor o menor interés según su edad? ¿Han tenido oportunidad de llevárselos a casa? ¿Qué otros temas os gustaría que se incluyeran? ¿Os gustaría que se incluyera música, cine u otro tipo de materiales? ¿Cuáles? ¿Qué cambiaríais para que la maleta fuera más útil? ¿Es suficiente el tiempo de préstamo? ¿Sería necesario preparar lotes con un perfil más específico sólo para niños o sólo para jóvenes? ¿Os gustaría volver a disponer de un lote de libros similar el curso que viene? ¿Habéis tenido algún comentario de los padres?…
Comentarios recientes / Son yapılan yorumlar