El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

El Día E. La fiesta de todos los que hablamos español

Queridos todos,

Dentro de los actos organizados par la celebración del Dia e este año el Instituto Cervantes ha convocado un concurso de cuentos. Ya tenemos los 3 finalistas. y puedes votar el que más te guste a través de la página web del Concurso. Tenéis hasta el día 22, fecha en que se dará a conocer el ganador.

Os recordamos que en nuestro Centro ese día también podéis disfrutar de una sesión continua de cine en español.

Ánimo con las votaciones y suerte a los participantes. Saludos.

Yaz Dönemi Çalışma saatleri / Horario especial de verano

Sevgili arkadaşlar,

Kütüphanemizin yaz ayları süresince (Temmuz, Ağustos ve Eylül) çalışma saatleri aşağıdaki gibidir:

  • Pazartesi’nden Cuma’ya: 12:00’den 14:00’e ve 15:00’den 19:30’a kadardır.

Selamlar ve iyi tatiller.

—————————————–

Queridos amigos,

durante los meses de verano (julio, agosto y septiembre) nuestro horario de biblioteca será:

  • De lunes a viernes: de 12:00 a 14:00 y de 15:00 a 19:30

Saludos y feliz verano.

Kütüphaneye Gelen Yeni Kaynaklar / Novedades de biblioteca

Sevgili Arkadaşlar,

Sizlere son haftalarda kataloğumuza eklenen materyallerden bır seçki gönderiyoruz. Söylediğimiz gibi bu bir seçki. Son ayda ve son üç ayda kataloğumuza eklenen tüm dökümanları katoloğumuzun en son eklenenler (Últimas adquisiciones) seçeneğinde bulabilirsiniz.

Queridos amigos,

Os dejamos una selección de las últimas entradas en nuestro catálogo en las últimas semanas. Como os decimos es una selección, todos los nuevos documentos incorporados a nuestro catálogo en el último mes y los últimos 3 meses podéis encontrarlos en nuestro catálogo desde la opción Últimas adquisiciones.

Cine y TV / Sinema ve TV

Música/ Müzik

  • Sabores [DVD] / dirección Sara Baras ; música, José María Bandera … [et al.].
  • Papitwo [Disco compacto] / Miguel Bosé
  • ¡Menos samba! [Disco compacto] / Sr. Chinarro
  • Piano ibérico [Disco compacto] / Chano Domínguez
  • Tabanqueando en la Plaza Niña [Disco compacto] / Carlos Villoslada
  • Polifonía de compositores. 5 [Disco compacto] = Komponisten Polyphonie

Literatura/ Edebiyat

Cómic / Çizgi Roman

Enseñanza de español / İspanyolca Öğretimi

Arte, Arquitectura, Turismo, Gastronomía, Crítica literaria, Historia, etc. / Sanat, Mimarlık, Turizm, Gastronomi, Edebi Eleştiri, Tarih, vs.

İlginizi çekmesini umuyor ve düşüncelerinizi bekliyoruz. Saygılarımızla,

Confiamos que sean de tu interés. Ya nos dirás que te han parecido. Saludos

Muñoz Molina, Asturias Prensliği Edebiyat Ödülü / Muñoz Molina, Premio Príncipe de Asturias de las Letras

Dün İspanyol yazar Antonio Muñoz Molina’ya  Asturias Prensliği Edebiyat Ödülü verildi. Jürinin ödülün yazara verilmesinde “ülkesinin tarihini derinlemesine aydınlatan, bireysel deneyimleriyle çağdaş dünyanın önemli olaylarını harmanlamasındaki yetisinin ve eserin dönemin düşünsel nabzını hayranlık uyandıracak derecede tutması”nın rol oynadığını belirtti.

1957 yılında Jaen’de doğan  yazar, yirminin üzerinde verdiği eser ve medyadaki etkin kişiliği ile kendi nesli içerisinde en iyi kalemlerden biri olarak gösterilen ve bu ödülü alan en genç yazar, romancı, deneme yazarı ünvanına sahip olmuştur. 2004 ve 2006 yılları arasında New York’taki Cervantes Enstitüsü’nün de müdürlüğünü yapmıştır. Her zaman olduğu gibi kütüphanemizde bulunan eserler aracılığıyla yazarları tanımanız için sizleri buraya davet ediyoruz. Selamlar.

———————————————-

Ayer le fue concedido el Premio Príncipe de Asturias de las Letras al escritor español Antonio Muñoz Molina, en su acta el jurado declara concederlo “por la hondura y la brillantez con que ha narrado fragmentos relevantes de la historia de su país, episodios cruciales del mundo contemporáneo y aspectos significativos de su experiencia personal. Una obra que asume admirablemente la condición del intelectual comprometido con su tiempo.”

El autor, nacido en Jaén en 1957 es el escritor más joven al que ha sido concedido este premio, novelista, ensayista y habitual colaborador en diversos medios de comunicación, cuenta en su haber con más de una veintena de obras que lo sitúan entre los mejores escritores españoles de su generación. Entre 2004 y 2006 fue director del Instituto Cervantes de Nueva York. Como siempre os invitamos a conocerlo a través de sus obras que encontrarás en nuestra biblioteca. Saludos.

La vida en Haketía (Heketia’da hayat)

Dentro de las actividades organizadas con motivo de la segunda Cumbre Erensya,  que se celebra hasta el día 6 en Estambul y Esmirna y cuya sesión inaugural se celebró ayer en nuestro Instituto, hoy se presenta en el Neve Salom Kültür Merkezi la obra La vida en Haketía: para que no se pierda del autor sefardí Solly Levy. La haketía no es sólo el lenguaje judeo-español de Marruecos. Representa, además, toda una socio-cultura con su humor, su canto, sus tradiciones y costumbres familiares, religiosas y comunitarias. La obra contiene 5 CD en los que se ha grabado profesionalmente una selección de todo lo que se ha escrito; cantado y grabado estos últimos años. Para aquellos que estéis interesados ya la tenemos en biblioteca y se une al resto de obras que componen nuestro fondo de cultura sefardí. Confiamos que sea de vuestro interés. Saludos.

 —————————————–

Dün İkinci Erensya Zirvesi ’nin açılışı enstitümüzde gerçekleşti. Bugün Neve Salom Kültür Merkezi’inde sefarad yazar Solly Levy’nin La vida en Haketía: para que no se pierda başlıklı eserinin tanıtımı yapılacak ve Zirve’nin diğer etkinlikleri 6 Haziran günü İstanbul ve İzmir’de devam edecektir. La haketía sadece yahudilerin Fas’ta konuştuğu lisan anlamına gelmemektedir, aynı zamanda mizah anlayışı, şarkıları, aile gelenek ve görenekleri, din ve toplum hakkında bizlere kapsamlı bilgiler sunan bir sosyo-kültürü de temsil etmektedir. 5 adet CD’den oluşan bu setin içerisinde, son yıllarda çıkmış, yazılı ve sözlü eserlerden seçilmiş profesyonel kayıdlar bulunmaktadır. İlgilenen kişiler kütüphanemizde yer alan, sefarad kültür fonu  bülümünden artık edinebilirler.

Umarız ilginizi çekecektir.

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

junio 2025
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos.