8 de marzo de 2010. Desde la Biblioteca Álvaro Mutis queremos celebrar este día con dos lecturas muy diferentes. Poemas de Helena Porteros Liroz, poeta catalana que recientemente nos ha visitado y cuya poesía está fuertemente comprometida con la causa de las mujeres, y el artículo de Marta Pascual «Las mujeres y la tierra: apuntes sobre ecofeminismo«, movimiento reivindicativo que sostiene que «el ecologismo y el feminismo contienen las claves de la dignidad humana y de la sostenibilidad en equidad». Esperamos que os gusten y ¡Feliz Día de la Mujer Trabajadora!
trencadissa
raons de l’imaginari
Aquella dona habitada de records i de silencis
la lluna-poema sense nord ni fi
la penyora trencadissa de la feminitat
s’afanya a escriure
com ho han fet sempre tantes dones
per salvar-se de la bogeria.
Aquella dona clara i transparent,
la que esten al sol cada penyora
perquè l’atzar li’n faci records infinits,
la dama-dona encadenada
s’afanya a escriure
on les paraules fan refugi.
Aquella dona recipient de melangies,
la que entra a la refugioteca
quan el llevant aixeca el vol,
ella entre aquells llibres
també s’afanya a escriure
i s’arrela un poc en cada mot.
Aquesta dona naufragi impertorbable,
l’agitadora clandestina de vodkesambllimona
la veu suicida que incita a la cita del plagi
la màscara de l’imaginari,
s’afanya a escriure
allà on la vanitat conrea els somnis.
Traducción al español, revisada por la autora
(Siga leyendo esta entrada…)
El jueves 11 de febrero tuvo lugar en el Instituto Cervantes de Estambul la presentación del cómic en turco y español titulado Istanbul zombie 2066, con presencia de la autora, Mery Cuesta y de cuatro de los cinco dibujantes turcos que han llevado a cabo este proyecto: Cem Dinlenmis, Ceren Oykut, Göksü Gu, Emir Yardimci y Tan Cemal Genç.
Mery Cuesta (Bilbao, 1975) es licenciada en Bellas Artes y ha realizado el Máster en Comunicación y Crítica de Arte en la Universitat de Girona. Actualmente está afincada en Barcelona, ciudad en la que desarrolla su multifacética actividad como crítica de arte, comisaria independiente, dibujante de cómics y batería de un grupo de punk rock llamado Crapulesque.
«Una Estambul futurista, una española fascinada por el libro La pasión turca, un cantante travestido y legiones de zombis son los ingredientes de un irreverente y rompedor cómic con el que la autora bilbaína Mery Cuesta arremete contra los tópicos culturales de España y Turquía…» Este es el inicio de la reseña que os recomendamos, publicada por Andrés Mourenza en su Blog Noticias desde Turquía.
En la biblioteca Álvaro Mutis podéis encontrar un ejemplar dedicado por la autora a nuestros lectores. Entre otras curiosidades, sus páginas centrales están dedicadas a la historia del cómic en Turquía, al que corresponde esta ilustración.
Aprovechamos también la ocasión para presentar un Boletín de Novedades de cómic, recientemente recibidas en nuestra biblioteca como donación del Ministerio de Cultura con motivo de la participación del Instituto Cervantes en la Feria del Libro de Estambul 2009.
Con motivo de la visita al Instituto Cervantes de Estambul de los poetas Javier Vela (andaluz), Luis G. Tosar (gallego) y Helena Porteros Liroz (catalana), la sesión del Club de Lectura del pasado miércoles 24 de febrero estuvo dedicada por vez primera a la poesía. Juan Romero Luna, profesor del Instituto y coordinador de dicha sesión, propuso a los participantes la lectura de una selección de poemas de Javier Vela, Luis G. Tosar, Rafael Muñoz Zayas y Carlos Martínez Aguirre. La sorpresa del día fue poder contar con la presencia de Helena Porteros Liroz, quien reivindicó el carácter oral de la poesía, nos recitó algunos de sus poemas y con quien pudimos hablar de la creación poética en general y de la suya en particular… Queremos agradecer una vez más desde aquí a Helena su participación y cercanía, y os dejamos (e invitamos a comentar) la reflexión que Antonio Cuesta, uno de los miembros del Club, nos ha enviado a raíz de dicho encuentro.
Antonio Cuesta
En una de sus primeras conversaciones con Francis Cornish, el maestro y reputado experto en pintura Tancred Saraceni explica al joven estudiante que los artistas modernos pintan su visión interior, guiándose por sí mismos, “sin apoyarse en la religión ni en el mito y, lógicamente, lo que cada cual encuentra en su interior sólo es revelador para sí mismo”. [Lo que arraiga en el hueso, Robertson Davies]
Pocas veces se tiene la oportunidad de compartir un diálogo franco con un creador, para poder indagar acerca de la procedencia de sus temas, del origen de la llamada inspiración. Una de estas oportunidades la tuvimos durante la última sesión del club de lectura con la poeta catalana Helena Porteros. Y sí, entre otras muchas confesiones, explicó que la poesía actual se basa cada vez más en la visión interior del propio autor. Lo que unido a la elección de una gramática y una terminología en ocasiones rebuscada, constituyen un barrera en muchos casos infranqueable para el lector.
¿Es la poesía, entonces, una empresa sólo para iniciados, para un selecto grupo de elegidos? ¿Debe ser así?
(Siga leyendo esta entrada…)
Tal y como habíamos anunciado en un post anterior sobre el DELE, el Instituto Cervantes de Estambul organiza este año un Curso de Acreditación de examinadores DELE niveles A1 y A2. El curso va a tener lugar el viernes 26 de marzo, de 10 a 14 horas (DELE A1) y de 16 a 19 horas (DELE A2) en Estambul y Ankara.
Destinado a profesores de Español Lengua Extranjera nativos o extranjeros con nivel equivalente a DELE Superior o C2, este curso gratuito permite conocer en profundidad los exámenes de nivel A1 y A2 y capacita para ser examinador oficial: los asistentes recibirán un código de examinador que les permitirá participar en tribunales DELE.
Siempre y cuando queden plazas libres, podrán asistir profesores de español extranjeros que deseen conocer mejor el funcionamiento de estos exámenes pero que no pueden acreditar el nivel C2. Estas personas no recibirán el código de examinador.
Si estás interesado en asistir a este curso, manda un correo indicando nombre completo, centro de enseñanza en el que trabajas, dirección electrónica y teléfono de contacto, antes del viernes 19 de marzo a:
cenest@cervantes.es (curso en el Instituto Cervantes de Estambul)
ispanyolca@active-languages.com (curso en Active-English en Ankara)
¡Plazas limitadas!
El Instituto Cervantes de Estambul organiza de manera periódica cursos de formación de profesores dirigidos tanto a hispanohablantes como a no nativos, siempre que tengan una competencia lingüística acreditada de DELE Superior o nivel equivalente al C2 del Marco Común Europeo.
El curso de nivel inicial, que se abre próximamente, constará de 10 talleres que tendrán lugar los viernes por la tarde entre los días 12 de marzo y 28 de mayo. Los talleres serán impartidos íntegramente por profesores del Instituto Cervantes de Estambul, con una larga experiencia en la enseñanza del español como lengua extranjera así como en la formación de profesores.
Matrícula: 1-10 de marzo. Plazas limitadas.
Inscripción: cenest@cervantes.es / infoest@cervantes.es
Puedes consultar aquí toda la información relativa al curso (precio, fechas de inscripción, contenido de los talleres, nombre de los profesores, duración, etc).
Por otra parte, deseamos recordarte que acaba de publicarse el Programa de cursos 2010: formación de profesores de español como lengua segunda y extranjera, con el que el Instituto Cervantes pretende dar respuesta a la creciente demanda de formación por parte del profesorado de español de todo el mundo.
El programa incluye cursos propios, que se celebrarán en el centro de Formación de Profesores en Alcalá de Henares, cursos para los profesores de la Red de Centros Asociados del Instituto Cervantes y cursos realizados en colaboración con otras instituciones. Dentro del programa es de destacar que ha aumentado el número de cursos que se puede hacer a distancia.
Más información sobre título y contenido de cursos, profesorado, nº de horas, niveles, forma de inscripción, precios…
Comentarios recientes / Son yapılan yorumlar