El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

“La hija de la española”: memoria de Venezuela.

“Enterramos a mi madre con sus cosas: el vestido azul, los zapatos negros sin cuñas y las gafas multifocales. No podíamos despedirnos de otra manera. No podíamos borrar de su gesto aquellas prendas. Habría sido como devolverla incompleta a la tierra.”

Por: SEMANA

Así comienza “La hija de la española”, la novela de Karina Sainz Borgo que abre esta nueva edición de nuestro Club de lectura dedicado en esta ocasión a la memoria del siglo XX. En esta novela el recuerdo viaja hasta Venezuela: Adelaida Falcón es una maestra que muere tras muchos años de enfermedad. Su hija Adelaida, con treinta y ocho años, se encuentra sola en una ciudad, Caracas, donde reina la violencia. Días después del entierro descubre que su casa ha sido tomada por un grupo de mujeres a las órdenes de la Mariscala. Es entonces cuando llama buscando explicación y ayuda a la puerta de su vecina, Aurora Peralta, a la que todos llaman “la hija de la española” y que, desgraciadamente, también ha muerto.

La novela cuenta la historia de Adelaida, quien tras el fallecimiento de su madre se ve sola y sin pertenencias en la Venezuela chavista-madurista: “El mundo, tal y como lo conocía, había comenzado a desmoronarse”. Ella era hija única, sin familia, y se ve poco a poco hundida en una sociedad en la que se han ido acumulando toda clase de males en los veinte años de dominio político de Hugo Chávez y su heredero en el poder, Nicolás Maduro.

Escuchemos la opinión de la autora:

La novela quiere prestar testimonio del deterioro de la calidad de vida de todas las personas que viven atrapadas en la Venezuela chavista y, desde ese punto de vista, tiene un claro posicionamiento ideológico. Como se afirma en una de las frases de la obra: “la gente enfermaba y moría tan rápido como perdía el juicio”.

Según Karina Sainz Borgo, la recepción de la obra y de su contenido fue muy diferente en función de la nacionalidad de los lectores: los latinoamericanos necesitaban pocas explicaciones, entendían perfectamente lo que la novela narra; en Estados Unidos existía una curiosidad por comprender bien el fenómeno político; en Italia, los lectores se concentraron en la relación madre-hija. ¿Y en España? Para la autora, en España hay mucho escepticismo hacia lo que ha ocurrido y está ocurriendo en Venezuela.

Esta paradoja se pone de manifiesto en las críticas del libro: Carlos Pardo en El País, aún incidiendo en su valía, la califica de propagandística: “Porque La hija de la española es una obra de propaganda, y la aguerrida toma de partido lastra esta interesante primera novela”. Sin embargo, para Pilar Castro, en El Cultural es “una novela que reúne documentación y rigor, no exento de emoción, sobre esa ficción que trata de un país querido y temido por cargar a cuestas con un régimen totalitario que lo ha roto.”.

En esta entrega del blog, nos gustaría que reflexionáramos precisamente sobre la recepción de la novela y de los hechos históricos que rememora. Será interesante contrastar nuestros propios puntos de vista con la autora y descubrir cómo se lee La hija de la española desde Tetuán, desde Estambul, desde Chicago o desde Bruselas. De momento, para situarnos os dejamos este breve reportaje de cómo se desarrollaron los acontecimientos (pensad en los ecos en nuestro presente):

Animaos a participar en el blog, contadnos vuestras impresiones sobre la lectura, qué os parece la novela, ¿estáis de acuerdo con la posición de Karina? Ahora sois vosotros los que tenéis la palabra.

La hija de la española, de Karina Sainz Borgo

Empezamos la primera lectura de la segunda edición del club virtual 4 Lecturas, 4 Continentes, organizado desde las bibliotecas del Instituto Cervantes de Bruselas, Estambul, Tetuán y Chicago. Tras el éxito de la primera edición, dedicada a la novela negra, en esta ocasión el tema del club será la memoria del siglo XX. Esta nueva andadura la iniciamos con la escritora Karina Sainz Borgo y su aclamada novela La hija de la española, una novela que entremezcla realidad y ficción al mismo tiempo que nos cuenta una época de la Venezuela del s. XX muy reciente.

La hija de la española se desarrolla en Venezuela, es el retrato de una mujer que escapa a todos los estereotipos enfrentada a una situación extrema. Ayuda a entender el drama de una sociedad en la que el hambre desata la larga lista de odios y de miedos en el país, y el que ha hecho que la gente se descubra deseando el mal al inocente y al verdugo. Novela de carácter intimista y con una fuerza expresiva extraordinaria.

Karina Sainz Borgo nació en una Caracas de 1982, cuando todo estaba a punto de incendiarse. Abandonó su ciudad natal con veinticuatro años para viajar a España cuando la situación en Venezuela se hizo insostenible. Es escritora y periodista especializada en temas culturales en Vozpópuli.com, Zenda y Onda Cero. Ha publicado los libros de periodismo Caracas hip-hop (Caracas, 2007) y Tráfico y Guaire. El país y sus intelectuales (Caracas, 2007) y el blog Crónicas Barbitúricas, hasta 2018. Su relato Tijeras fue publicado por la prestigiosa revista Granta. En palabras de la autora: “escribir es una manera de entender lo que está ocurriendo.”. Así nos lo muestra en sus libros. Su primera novela, La hija de la española (Lumen, 2019) es un fenómeno editorial sin precedentes, aclamada por la crítica y los lectores. Traducido en veintiséis idiomas y considerado uno de los mejores libros el año por NPR (National Public Radio, servicio de radiodifusión pública de Estados Unidos) y por Time. Karina Sainz Borgo fue escogida como una de las cien personas más creativas en las revista Forbes. El Tercer País (Lumen, 2021) es su última novela. Junto a autores como Keila Vall de la Ville, Rodrigo Blanco Calderón, Michelle Roche Rodríguez o Camilo Pino, forma parte de lo que la crítica ha denominado la «literatura de la diáspora» o del «éxodo».

El debate sobre esta excelente novela se llevará a cabo del  4 al 25 de marzo en este mismo blog, esperamos vuestros comentarios y opiniones tal como vayáis avanzando en la lectura. El sábado 26 de marzo, a las 17 horas tendrá lugar el encuentro con Karina Sainz Borgo en la plataforma Zoom y con la moderación de Ángel Hernando. Una oportunidad única para dialogar con el escritor y poder comentar detalles de la novela y de su trayectoria literaria.

Pages:  1 2

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

diciembre 2024
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.