El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

Kentukis, de Samanta Schweblin

La próxima sesión de nuestro #ClubDeLecturaICEstambul, el 17 de diciembre, estará dedicada a «una nueva novela de la prestigiosa autora argentina Samanta Schweblin que desvela el lado más inquietante de las nuevas tecnologías.

Casi siempre comienza en los hogares. Ya se registran miles de casos en Vancouver, Hong Kong, Tel Aviv, Barcelona, Oaxaca… y se está propagando rápidamente a todos los rincones del mundo. No son mascotas, ni fantasmas, ni robots. Son ciudadanos reales, y el problema –se dice en las noticias y se comparte en las redes- es que una persona que vive en Berlín no debería poder pasearse libremente por el living de alguien que vive en Sídney, ni una persona que vive en Bangkok desayunar junto a tus hijos en tu departamento de Buenos Aires. En especial cuando esas personas que dejamos entrar a casa son completamente anónimas.

«Los personajes de esta novela encarnan el costado más real -y a la vez imprevisible- de la compleja relación que tenemos con la tecnología, renovando la noción del vouyerismo y exponiendo al lector a los límites del prejuicio, el cuidado de los otros, la intimidad, el deseo y las buenas intenciones. Kentukis es una novela deslumbrante que potencia su sentido mucho más allá de la atracción que genera desde sus páginas. Una idea insólita y oscura, tan sensata en sus reflejos que, una vez que se entra en ella, ya no se puede salir.»

Resumen de la obra tomado del blog «Librotea» de El País.

En la página de Creadores de la red de bibliotecas del Instituto Cervantes se ofrece una breve biografía de la autora:

«Samanta Schweblin (Buenos Aires, 1978-). Escritora argentina. Es descrita como una de las mejores cuentistas argentinas de las últimas décadas; su obra ha sido traducida a más de 24 idiomas. Estudia la carrera de Imagen y Sonido de la Universidad de Buenos Aires, y se especializa en el área de guión cinematográfico. Reside en Berlín desde 2012, aunque ha vivido un tiempo en México, Italia, Alemania y China.

Escribe en el género de cuento y novela, siendo premiada por ambos en distintas ocasiones: en 2001 su libro de cuentos El núcleo del disturbio gana el primer premio del Fondo Nacional de Artes, y en 2015 es galardonada con el Premio Tigre Juan por su primera novela Distancia de rescate. Además, en el año 2014 recibe el Premio Konex (Diploma al Mérito) por su trayectoria como cuentista.

En 2017 la versión inglesa de su novela Distancia de rescate (Fever dream), traducida por Megan McDowell, es seleccionada para la shortlist del Man Booker International Pride. Al año siguiente, esta misma novela en versión original obtuvo el Premio Tournament of books por ser el mejor libro del año publicado en los Estados Unidos.»

Así vive la autora en Berlín: https://youtu.be/wYUNqCiYSLM

Samanta Schweblin habla de Kentukis: https://youtu.be/mbjYDAvXtdU

Los mejores cuentos argentinos (Club de lectura 14 de febrero de 2018)

Detalle de la cubierta de El Aleph (Alianza)

Detalle de la cubierta de El Aleph (Alianza Editorial, Biblioteca Jorge Luis Borges)

Nuestro club de lectura dedica la sesión del miércoles 14 de febrero, de 19.15 a 21.00, a tres cuentos argentinos… los «mejores» cuentos argentinos. Nos lo explica Martín Lafforgue, moderador de la sesión:

Hace unos años, el escritor Sergio Olguín realizó una amplia encuesta entre sus colegas, editores y críticos argentinos en la que preguntó cuál era el mejor cuento de la literatura argentina a criterio del entrevistado. (La Editorial Alfaguara publicó el resultado con el título de Los mejores cuentos argentinos).

«Esa mujer» (1966) de Rodolfo Walsh, «El Aleph» (1945) de Jorge Luis Borges y «Casa tomada» (1946) de Julio Cortázar fueron los tres más votados (en ese orden).

«El aleph» es seguramente el más complejo. Los temas (el tiempo, el infinito, la escritura) y características (la ironía, la erudición y referencias literarias, su adjetivación única) de la literatura borgeana se condensan en lo que también es la historia de un amor, de una rivalidad/venganza y un gigantesco chiste sobre el mundillo literario porteño.

Cortázar ha dicho que «Casa tomada» se le apareció en un sueño y que se limitó a transcribirlo. Un sueño que se desliza sutilmente hacia la pesadilla y se convierte en un cuento perfecto. Curiosamente es el primer relato publicado por el autor.

«Esa mujer», creado a partir de los materiales del Walsh periodista, trabaja con la omisión y acontecimientos de la historia argentina, con lo que supone un desafío para el lector no familiarizado con ésta.

Toda selección, toda lista tiene algo de arbitrario y es controvertido pensar la literatura mediante el criterio de mejor. Sin embargo, Los mejores cuentos argentinos es una buena excusa para conocer la diversidad de la literatura argentina. Además de los tres mencionados se completa con: «Sombras sobre vidrio esmerilado» de Juan José Saer, «El jorobadito» de Roberto Arlt, «El perjurio de la nieve» de Adolfo Bioy Casares, «El matadero» de Esteban Echeverría, «A la deriva» de Horacio Quiroga, «La madre de Ernesto» de Abelardo Castillo, «Yzur» de Leopoldo Lugones, «El fiord» de Osvaldo Lamborghini, «Muchacha punk» de Rodolfo Fogwill, «Caballo en el salitral» de Antonio di Benedetto, «Vivir en la salina» de Elvio Gandolfo y «Las actas del juicio» de Ricardo Piglia.

[Texto: Martín Lafforgue]

Nota importante: El club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Puedes consultar la programación de lecturas para las próximas semanas en nuestra web. Si te interesa participar, manda un correo electrónico a bibest@cervantes.es.

Literatura argentina: iconos y otros / Arjantin Edebiyatı: Ustalar ve diğerleri

Queridos amigos,

entre hoy y mañana se celebra en nuestro centro el ciclo de cine Iconos de la literatura argentina del siglo XX, con 3 protagonistas de excepción: Borges, Cortazar y Sabato sobre los que tratarán cada uno de los documentales que se han programado. Una vez  que hayáis visto las pelis seguro que queréis leer sus obras . Y efectivamente, las tenemos; la de Borges, las de Cortázar y las de Sabato.

Pero no acaba ahí la cosa, ellos son los grandes, sin duda los más grandes, pero luego hay muchos más. Si quieres profundizar en la literatura argentina, ánimo, tenemos mas autores: Antonio Porchia, César Aira, Eduardo Berti, Jorge Bucay, Haroldo Conti, Felisberto Hernández, Alejandra Pizarnik, Mújica Láinez, Rodrigo Fresán, Guiraldes, Ricardo Piglia, Juan José Saer, Roberto Arlt, Alberto Manguel, Alan Pauls, Patricio Pron, Manuel Puig, Tomás Eloy Martínez,  Rodolfo Fogwill, Aurora Venturini, y más y más y más.

Seguro que alguno te gusta. Seguro.

Ya nos dices. Saludos.

 ——————————————————

Sevgili arkadaşlar,

Bugün ve yarın merkezimizde 20yy. Arjantin edebiyatının ustaları film gösterimi düzenlenecekir. 3 büyük ustanın Borges, Cortazar ve Sabato’nun belgesellerini izledikten sonra, eminiz onların eserlerini de okumak isteyeceksiniz. Borges, Cortázar ve Sabato’nun eserleri kütüphanemizde hazır bulunmaktadır. Tamam Arjantin edebiyatının devleri, ustaları onlar ancak niceleri de arka planda beklemedeler.

Arjantin edebiyatını biraz derinlemesine incelersek karşımıza: Antonio Porchia, César Aira, Eduardo Berti, Jorge Bucay, Haroldo Conti, Felisberto Hernández, Alejandra Pizarnik, Mújica Láinez, Rodrigo Fresán, Guiraldes, Ricardo Piglia, Juan José Saer, Roberto Arlt, Alberto Manguel, Alan Pauls, Patricio Pron, Manuel Puig, Tomás Eloy Martínez,  Rodolfo Fogwill, Aurora Venturini ve daha pekçok isim çıkacaktır.

Hiç şüphesiz bir tanesi kesinlikle sizin de ilginizi çekecektir.

Bizlere daha sonra anlatırsınız. Selamlar.

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

marzo 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.