El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes en Utrecht

Todo sobre nuestras actividades y servicios

Literatura en línea / Literatuur online

Esta primavera queremos prestar atención a cuatro autoras en una serie que llevará por título Perfiles de escritoras. Será Leonor Ruiz, profesora y crítica literaria, quién cada semana nos introducirá en la obra de estas cuatro mujeres, en su vida y su mundo creativo.

Las escritoras son: la uruguaya Cristina Peri Rossi, la mexicana Valeria Luiselli, la chilena Andrea Jeftanovic y  la española Carmen Camacho.

También recordaremos al escritor Miguel Delibes, Premio Miguel de Cervantes  1993, que este año está de aniversario ya que se celebra el centenario de su nacimiento. Su talento y la calidad de su obra le ha convertido en uno de los narradores españoles contemporáneos más importante y en un referente de la literatura en lengua española.

Todo ello se podrá seguir en línea desde mediados de mayo en nuestro canal de Youtube. ¡No te lo pierdas!
https://www.youtube.com/channel/UCDvwMqEpFRMpiX7CfGqk-qw

Literatuur online

Deze lente willen we graag onze aandacht geven aan vier schrijfsters, in een serie die heet Perfiles de escritoras.

Leonor Ruiz, docent en literatuurcriticus, zal ons wekelijks kennis laat maken met het werk van deze vier vrouwen, hun leven en hun creatieve wereld.De auteurs zijn Cristina Peri Rossi (Uruguay), Valera Luiselli (Mexico), Andrea Jeftanovic (Chili) en Carmen Camacho (Spanje).

Bovendien herdenken we auteur Miguel Delibes, winnaar van de Cervantes-prijs in 1993, want het is dit jaar precies 100 jaar geleden dat hij geboren werd.

Zijn talent en kwaliteit hebben hem tot een van de belangrijkste hedendaagse Spaanse vertellers gemaakt. Hij is een referent voor de Spaanstalige literatuur.

Vanaf begin mei is de serie online te volgen op ons Youtube kanaal. Volg ons!

https://www.youtube.com/channel/UCDvwMqEpFRMpiX7CfGqk-qw

Días sin ti, sesión de enero del club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos a la escritora española Elvira Sastre. Kim es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Spaanse schrijver Elvira Sastre. Kim is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

Días sin ti , de Elvira Sastre

En la primera reunión del Club de Lectura de 2020 hablamos de Días sin ti, la primera novela de la poeta, escritora, filóloga y traductora literaria Elvira Sastre (Segovia, 1992), con la que ganó el Premio Biblioteca Breve 2019.

Portada del libro Días sin ti de Elvira Sastre

La novela cuenta en realidad dos historias de amor y dolor, en el presente y en el pasado. Por un lado, Gael, un profesor de escultura, trata de curarse de un corazón roto, a causa de su relación tempestuosa con la joven Marta, quién ha sido modelo en su clase. Por otra lado, Dora, la abuela de Gael, comparte con su nieto su propia historia de amor trágico. Dora ha sido maestra en la época de la Guerra Civil, y ha perdido a su marido, el abuelo de Gael.

Gracias a las lecciones de su abuela Dora, Gael sabe ‘convivir con la meloncolía y la nostalgia’, y seguir adelante: “Aprendí de sus pasos, de su alegría y de sus aciertos, del mismo modo que aprendí de sus heridas.” Al final de la novela (en el décimo aniversario de la muerte de Dora), Gael se embarca en una carrera brillante como artista en Paris – y además encuentra a un nuevo amor.

No obstante, se puede decir que Días sin ti es algo más que dos historias de amor. En un weblog literaria se menciona: «Va mucho más allá. Se trata del miedo, de la ilusión, de la amistad, y, en resumidas cuentas, de la poderosa vida.» Por medio de su primer libro, Sastre comparte sabidurías de toda una vida con su público.

Además, el lenguaje literario de Sastre está lleno de poesía y simbolismo (por ejemplo, los pájaros y los ramos de olivo son símbolos importantes en la novela, lo que se ve también en la portada del libro). Cada capítulo está acompañado por una frase corta, más bien una poema breve. En el Club de Lectura hemos hablado sobre todo de la frase del último capítulo: «He conocido a alguien, soy yo. Voy a darme una oportunidad».

Recomendaría esta novela a los aficionados de escritoras de la ‘nueva ola’ de literatura hispanoamericana, como Valeria Luiselli y Samanta Schweblin.

Kim Hagedoorn

Importante Biblioteca / Belangrij Bibliotheek

ES

Con motivo del cierre de la biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht te informamos sobre lo siguiente: 

La biblioteca amplía la fecha de caducidad de tu carné de socio 60 días más desde tu fecha de vencimiento. Igualmente se han ampliado 60 días más las fechas de devolución de todos los documentos cuyas fechas de devolución están comprendidas entre 16/04/2020 y el 01/06/2020.  

Para  ver las nuevas fechas, y posibles ampliaciones sucesivas, deberás entrar en el espacio «Mi biblioteca» del OPAC con tu número de usuario y  contraseña, y podrás ver las nuevas fechas de devolución junto a cada título que tengas prestado. 
 
Como sabrás, con tu número de usuario y tu contraseña podrás acceder a los recursos de la Biblioteca Electrónica del Instituto Cervantes. Este servicio pone a disposición de sus usuarios más de 14.000 libros digitales sobre lingüística, ELE, obras literarias clásicas y contemporáneas de autores españoles  e hispanoamericanos, historia, arte, ciencia y literatura infantil y juvenil. También ofrece audiolibros  electrónicos, diccionarios y enciclopedias en línea y un Club Virtual Mundial de Lectura que incluye en su programación la participación de autores como Joan Margarit, poeta, Premio Cervantes 2019.
 
Catálogo: https://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/biblioteca_electronica/default.htm 

Club Virtual de Lectura: 
https://clubvirtualdelectura.cervantes.es/#!/

Además, puedes descargarte en tus dispositivos, móvil o tableta, la aplicación para hacer uso de estos recursos, tanto en versión para Android como para iOS. Si no sabes tu contraseña o tienes cualquier consulta, puedes mandarnos un correo a biblioteca.madrid@cervantes.es y te responderemos lo antes posible. 
 
Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=es.odilo.cervantes 
App Store: https://apps.apple.com/es/app/libros-e-instituto-cervantes/id1068188588 
Esperamos poder volver pronto a la normalidad, pero, hasta entonces, ¡Seguimos contigo, leyendo en español! 
 

NL

In verband met de sluiting van de bibliotheek van het Instituto Cervantes Utrecht informeren wij u over het volgende:

De bibliotheek verlengt de vervaldatum van uw lidmaatschapskaart met 60 dagen. Ook zijn de inleverdata van alle documenten waarvan de inleverdata tussen vandaag 16/04/2020 y el 01/06/2020 liggen, verlengd met 60 dagen.

Om de nieuwe data en mogelijke latere verlengingen in te kunnen zien, dient u in te loggen in de omgeving «Mijn bibliotheek» van de OPAC met uw gebruikersnummer en wachtwoord, en u zult de nieuwe inleverdata kunnen zien bij elke titel die u heeft geleend.

Zoals u weet, heeft u met uw gebruikersnummer en wachtwoord toegang tot de bronnen van de Elektronische Bibliotheek Instituto Cervantes. Deze dienst stelt zijn gebruikers meer dan 14.000 digitale boeken ter beschikking over taalkunde, Spaans als Vreemde Taal, klassieke en hedendaagse literaire werken van Spaanse en Latijns-Amerikaanse auteurs, geschiedenis, kunst, wetenschap en kinder- en jeugdliteratuur. Het biedt ook elektronische luisterboeken, online woordenboeken en encyclopedieën en de online leesclub Club Virtual Mundial de Lectura waaraan auteurs deelnemers zoals bijvoorbeeld de dichter Joan Margarit, winnaar van de Premio Cervantes 2019.

Catalogus: https://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/biblioteca_electronica/default.htm

Online Leesclub: 
https://clubvirtualdelectura.cervantes.es/#!/
Bovendien kunt u de applicatie downloaden om deze bronnen te gebruiken op uw devices, mobiele telefoon of tablet, zowel in Android- als iOS-versies. Als u uw wachtwoord niet weet of vragen heeft, kunt u een e-mail sturen naar biblioteca.madrid@cervantes.es en we zullen zo snel mogelijk reageren.

 - Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=es.odilo.cervantes
App Store: https://apps.apple.com/es/app/libros-e-instituto-cervantes/id1068188588

We hopen dat alles snel weer normaal wordt, maar tot die tijd, gaan we door met lezen in het Spaans!

Antonio Ortuño, sesión de junio del Club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro lo hemos dedicamos al escritor mexicano Antonio Ortuño. Pauline es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Mexicaans schrijver  Antonio Ortuño. Pauline is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

La fila india, de Antonio Ortuño Sahagún

portada La fila india de Antonio Ortuño

Antonio Ortuño Sahagún (n. Guadalajara; 1976) es un escritor mexicano, que pertenece a la «Generación inexistente».

La crítica ha elogiado su humor negro, la agilidad y precisión de su prosa y su capacidad para explorar las contradicciones de sus personajes.
Para la tertulia de mayo hemos leído su cuarta novela: La fila india

Estilo: Este libro se destaca por el uso de la polifonía. El escritor deja hablar a dos personas distintas: una asistenta social y el padre de su hija cuyas opiniones difieren muchísimo. Ademas Ortuño mismo relata lo que pasa con una víctima, un periodista y funcionario gubernamental.

Ese polifonía se contrasta violentamente con el significado del título: La fila india, linea recta, aburrida y monótona. Aunque este título se aclara leyendo la historia.

Contenido: un ataque violento a un centro de acogida en un pueblo mexicano pequeño. Matando y mutilando a un grupo de centroamericanos que ha tratado en vano de viajar clandestinamente por México con destino los Estados Unidos.

¿Cómo reacciona la sociedad mexicana? ¿Con asco, indignación, piedad o con…..?
Muchos de ellos han intentado lo mismo con un éxito cambiante. Aun así hay poca conmiseración. ¿Será porque los Mexicanos no son muy acaudalados tampoco o porque, aún sabiendo que se parecen mucho a los centroamericanos étnicamente, se consideren mejor siendo norteamericanos?

El escritor no juzga, solo relata. Dejándole al lector formar su propia opinión sobre los acontecimientos. ¿Qué pensamos nosotros, los de un Europa acaudalada, de este tema?
Ahora cuando tanta gente africana trata de cruzar el mar Mediterráneo con la esperanza de encontrar una vida mejor.

Pauline Fluitman

Horacio Castellanos Moya, sesión de marzo del Club de lectura de la biblioteca / Bijeenkomst van maart van de leesclub

Ya tenemos con nosotros el resumen de la última sesión del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de marzo lo hemos dedicado al escritor salvadoreño Horacio Castellanos Moya. Roos es la encargada en esta ocasión de presentarnos el resumen de la sesión (texto literario, sólo en español, lengua de creación elegida por el autor).

Hierbij bieden we u de samenvatting aan van de laatste bijeenkomst van dit seizoen van de Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht. De bijeenkomst van maart ging over de Salvadoraanse schrijver  Horacio Castellanos Moya. Roos is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).

Asco de Horacio Castellanos Moya

Portada de El asco de Castellanos QuirogaEdgardo Vega, profesor en el Canadá, ha vuelto a El Salvador después de casi veinte años de exilio voluntario para asistir al funeral de su madre. Ha venido sólo para asegurarse de la herencia, ya que su presencia al funeral fue el requisito para recibir su parte de ella. Al funeral también asistió Moya, un antiguo compañero suyo de la escuela. Vega ha invitado a Moya a tomar una copa juntos, y así empieza un largo monólogo torrencial en el cual arremete contra todo lo que a Vega le parece mal en este país. Y no es poco lo que le parece mal.

La gente salvadoreña, los políticos, el sistema de educación, la hostelería, la comida, los placeres burgueses, lo desprecia todo, no hay nada que valga, nada que pueda admirar, ni su propia familia le da ninguna alegría o calor. Avaricia y corrupción, estupidez y suciedad, egoísmo, es todo lo que ve. Habla de su estancia en El Salvador de dos semanas con un sentido de asco. Incluso ha pasado unos momentos de espanto cuando temía haber perdido su pasaporte canadiense – y no poder regresar a Canadá.

Pinta una imagen negra como el hollín del país de su juventud . En ningún momento reflexiona sobre su propio papel en todo esto. No piensa en alternativas que él pueda sugerir. No trae evidencia de lo que reclama. No demuestra ninguna compasión o empatía con la gente salvadoreña, ni siquiera con su familia. Sólo repite una y otra vez lo que reclama. Lo único que le interesa sigue siendo la herencia, e irse fuera lo más pronto. Al final le dice a Moya, quien no ha tenido ni ocasión ni ganas de responderle, que en el Canadá ha adoptado el nombre de Thomas Bernard. Es el nombre de un escritor austriaco con una gran aversión hacia su patria.

Con todo esto me parece que el canadiense Vega sigue siendo un verdadero salvadoreño idéntico a la gente a la que critica.

Roos van der Burg

 

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes Utrecht

Dirección: Domplein 3, 3512 JC, Utrecht (Países Bajos) Tel.: +31 302428470 Fax: +31 302332970 Horarios: Información y comunicación: De lunes a jueves: 10:00-18:00 Viernes: 10:00-15:00 Biblioteca: De lunes a jueves: 13:00-18:30 Viernes: 10:00-13:00 Contacto: cenutr@cervantes.es http://utrecht.cervantes.es

Categorías / Categorieën

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenutr@cervantes.es