El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Estambul

Biblioteca Álvaro Mutis

Visita autoridades colombianas / Kolombiya’lı yetkililerin ziyareti

Visita-ColombiaQueridos amigos,

hace unos días hemos tenido el gusto de recibir en nuestro centro a Luis Armando Soto Boutin, ‎Director de Asuntos Culturales en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, y José Luis Acosta Director del Instituto Caro Cuervo también de Colombia. Visitaron nuestra biblioteca y pudimos intercambiar informaciones sobre nuestras respectivas actividades, así como sobre proyectos conjuntos. En esta amigable charla ha tenido lógicamente un lugar destacado la figura de Álvaro Mutis, escritor colombiano, galardonado en el 2001 Premio Cervantes y quien da nombre  a nuestra biblioteca desde 2005.

Ya en junio de 2012 os dimos noticia de la donación de un importante lote de libros provenientes del Instituto Caro y Cuervo, y desde entonces han sido varios los proyectos en los que hemos podido colaborar con la Embajada de Colombia en Turquía. Confiamos en poder seguir haciéndolo en el futuro.

Álvaro Mutis cumplió el pasado 27 de agosto 90 años y con tal motivo se celebraron diversos actos y homenajes  en Colombia. Nosotros queremos ofreceros la colección de obras que de él tenemos en nuestra biblioteca, tanto en español como en turco. Pensamos que os resultarán del mayor interés.

——————————————————-

Sevgili arkadaşlar,

Birkaç gün evvel Kolombiya Dış İşleri Bakanlığı Kültürel İşler Müdürü Luis Armando Soto Boutin ile Caro y Cuervo Enstitüsü müdürü José Luis Acosta merkezimizi ziyarete geldiler. Kütüphanemizi ziyaretleri sırasında kendileriyle enstitünün faaliyetleri ve ortak geliştirebileceğimiz projeler üzerinde bilgi alışverişinde bulunduk. Bu samimi sohbet sırasında hiç şüphesiz konu, 2001 yılı Cervantes Ödüllü ve 2005 yılından günümüze merkezimizin kütüphanesine isim babalığı yapan Kolombiyalı yazar Álvaro Mutis’e geldi.

2012 yılı Haziran ayında yayınladığımız Caro y Cuervo Enstitüsü’nün, kütüphanemize verdiği hatırı sayılır miktarda kitap bağışında bulundu  haberinden günümüze Türkiye Kolombiya Büyükelçiliği ile işbirliğimiz mümkün olduğunca çeşitli projelerde süregelmiştir. Gelecekte de  aynı şekilde devam etmesini umuyoruz.

Geçtiğimiz hafta 27 Ağustos günü 90 yaşını kutlayan Alvaro Mutis için Kolombiya’da çeşitli kutlamalar düzenlendi. Sizlere bu vesileyle kütüphanemiz kataloğunda yer alan İspanyolca ve Türkçe  yazarın eserlerinden oluşan derlemeyi sunmak istedik. İlginizi çekeceğini düşündük.

Estambul: paseos, miradas, resuellos

Queridos amigos,

queremos recomendaros un libro que ha llegado hace poco a nuestra biblioteca: Estambul: paseos, miradas, resuellos de Javier González-Cotta.

Un libro sobre nuestra ciudad que queda maravillosamente descrito en la contraportada:

«Todo en este libro aleatorio son paseos, paseos que son miradas, miradas que son resuellos. La ciudad se describe con amor al detalle. El paseante sabe que se debe a la moral del asombro. Flujo y asiento de identidades, Estambul dice adiós al cliché. La ciudad es como un estado de ánimo, más allá de servir de bisagra entre oriente y occidente. A cada paso reaflora la Historia (en 2013 se cumplen 560 años de la conquista otomana de Bizancio). El resto discurre entre crónicas de viajeros de época, novelas de ayer y de hoy (en especial las del Nobel Orhan Pamuk) y fotogramas literarios del nuevo cine turco.»

Queremos también agradecer al autor que haya tenido la amabilidad de regalarnos el libro que contribuye a enriquecer nuestra colección local con una nueva mirada.

Os dejamos algunos enlaces dedicados a este libro:  en la editorial Almuzara , en Rtve, en Youtube, en el blog El placer de la lectura , en Diario de Sevilla y en el periódico Diario crítico. Confiando que a vosotros también os guste. Saludos.

Muñoz Molina, Asturias Prensliği Edebiyat Ödülü / Muñoz Molina, Premio Príncipe de Asturias de las Letras

Dün İspanyol yazar Antonio Muñoz Molina’ya  Asturias Prensliği Edebiyat Ödülü verildi. Jürinin ödülün yazara verilmesinde “ülkesinin tarihini derinlemesine aydınlatan, bireysel deneyimleriyle çağdaş dünyanın önemli olaylarını harmanlamasındaki yetisinin ve eserin dönemin düşünsel nabzını hayranlık uyandıracak derecede tutması”nın rol oynadığını belirtti.

1957 yılında Jaen’de doğan  yazar, yirminin üzerinde verdiği eser ve medyadaki etkin kişiliği ile kendi nesli içerisinde en iyi kalemlerden biri olarak gösterilen ve bu ödülü alan en genç yazar, romancı, deneme yazarı ünvanına sahip olmuştur. 2004 ve 2006 yılları arasında New York’taki Cervantes Enstitüsü’nün de müdürlüğünü yapmıştır. Her zaman olduğu gibi kütüphanemizde bulunan eserler aracılığıyla yazarları tanımanız için sizleri buraya davet ediyoruz. Selamlar.

———————————————-

Ayer le fue concedido el Premio Príncipe de Asturias de las Letras al escritor español Antonio Muñoz Molina, en su acta el jurado declara concederlo “por la hondura y la brillantez con que ha narrado fragmentos relevantes de la historia de su país, episodios cruciales del mundo contemporáneo y aspectos significativos de su experiencia personal. Una obra que asume admirablemente la condición del intelectual comprometido con su tiempo.”

El autor, nacido en Jaén en 1957 es el escritor más joven al que ha sido concedido este premio, novelista, ensayista y habitual colaborador en diversos medios de comunicación, cuenta en su haber con más de una veintena de obras que lo sitúan entre los mejores escritores españoles de su generación. Entre 2004 y 2006 fue director del Instituto Cervantes de Nueva York. Como siempre os invitamos a conocerlo a través de sus obras que encontrarás en nuestra biblioteca. Saludos.

Javier Sierra / Buket Uzuner

SierraSevgili dostlar,

Birkaç ay evvel sizlere son İstanbul Kitap Fuarı’nda Javier Sierra, ve Buket Uzuner’in birlikte yuvarlak masa toplantısı verecekleri haberini duyurmuştuk. Şimdi ise sizlere her iki yazarın karşılıklı lisanlara çevrilmiş eserlerini hizmetinize sunabileceğizi bildirmek isteriz: Javier Sierra’nın Gizli aksam yemegi adıyla çevrilen eseri La cena secreta ve Buket Uzuner’in Istanbullular adlı eserinin Gentes de Estambul ve Kumral Ada Mavi tuna adlı eserin ise Ada de ámbar olarak çevirisi yapılmış eserlerinin ilginizi çekeceğini umarız. Selamlar.

——————————————————–

Queridos amigos,

hace unos meses os dábamos noticia de la mesa redonda en la que intervinieron  Javier Sierra, y Buket Uzuner en la última Feria del libro de Estambul. Hoy podemos ya ofreceros las traducciones de ambos autores, Gizli aksam yemegi, traducción de La cena secreta de Javier Sierra al turco y; Gentes de Estambul (traducción de Istanbullular), Ada de ámbar (Kumral Ada Mavi tuna) de Buket Uzuner.

Confiamos que sean de vuestro interés. Saludos.

Boom II: García Márquez

Otro de los grandes nombres del boom latinoamericano es Gabriel García Márquez. También en diciembre de 2012 se conmemoraba el 30 aniversario de la entrega del premio Nobel de Literatura, que se produjo el 10 de diciembre de 1982. Coincidiendo con este aniversario la editorial Mondadori ha editado por primera vez en un sólo volumen todos los cuentos del autor. En total 41 relatos que habían aparecido de manera dispersa y luego agrupadas en otros libros de cuentos: Ojos de perro azul, Los funerales de Mamá Grande, La increíble y triste historia de la cándida Eréndida y de su abuela desalmada, o Doce cuentos peregrinos. La edición actual recupera la portada de la de los cuentos completos aparecida en la década de los 70. Os recomendamos la lectura de estos cuentos así como el resto de la obra de García Márquez que encontraréis en nuestra biblioteca.

Saludos.

——————————————————–

Latin Amerika edebiyatı “boom” hareketinin önemli isimlerinden biri de Gabriel García Márquez’dir. Aralık 2012 tarihinde, 10 Aralık 1982 tarihine tekabül eden Nobel Edebiyat Ödülü’ne layık görülüşünün otuzuncu yıl dönümü anıldı. Bu yıldönümü vesilesiyle Mondadori Yayınevi ilk kez yazarın tüm öykülerini bir araya getirerek okuyucularla buluşturdu. Farklı öykü kitaplarında karşımıza çıkmış olan toplam 41 öykü bir araya getirildi: Ojos de perro azul (Mavi Köpeğin Gözleri), Los funerales de Mamá Grande (Hanım Ana’nın Cenaze Töreni),La increíble y triste historia de la cándida Eréndida y de su abuela desalmada (İyi Kalpli Erendira ve İnsafsız Büyükannesinin İnanılmaz ve Acıklı Öyküsü) ve Doce cuentos peregrinos (On İki Gezici Öykü) gibi kitaplarda yer almış olan öyküleri bir araya getiren kitabın kapağı da öykülerin ilk ortaya çıkış dönemi olan 70’li yılların kapağını yeniden günümüze kazandırıyor. Gerek bu öykü derlemesini, gerekse gerekse kütüphanemizde bulunan diğer García Márquez eserlerini okumanızı tavsiye ediyoruz.

Selamlar.

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS

Biblioteca Álvaro Mutis / Álvaro Mutis Kütüphanesi

Logotipo del Instituto Cervantes

Dirección / Adres:
Tarlabaşı Bulvarı, Zambak Sok 25
34435 Taksim/İstanbul

Horario
Martes-miércoles-jueves, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 19.15;
Viernes, de 11.30 a 14.00 y de 15.00 a 17.00 Sábados, de 11.30 a 13.00 y de 13.30 a 17.00
Domingos y lunes, cerrado

Çalışma Saatleri
Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma: 11:30-14:00 ve 15:00-19:15.
Cumartesi: iki haftada bir Cumartesi gün hizmete açıktır: 11:30-13:00 ve 13:30-17:30.

Persona de contacto / İrtibat Kişisi
Francisca Segura.

https://estambul.cervantes.es

bibest@cervantes.es

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Instagram de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Página de Pinterest de la RBIC

Calendario / Takvim

diciembre 2024
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.