El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog de la biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái

米盖尔•德•塞万提斯图书馆博客

Día Internacional del Libro / 世界图书日

El 16 de abril de 2014 en Biblioteca 图书馆 por | 1 comentario
dialibroEl “Día Internacional del Libro” es una conmemoración celebrada a nivel mundial con el objetivo de fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor. A nivel internacional es promulgado por la UNESCO, la cual lo celebra, cada 23 de abril desde 1995.
 
世界图书和版权日,也称世界图书日是旨在推动阅读,出版业和作者版权保护的国际纪念日, 1995 年联合国教科文组织4 月 23 日 为世界图书与版权日 。
 
Como viene siendo habitual, la biblioteca Miguel de Cervantes organiza, el sábado 26 de abril una jornada de puertas abiertas para poder celebrar juntos esta conmemoración.
如同以往,今年米盖尔•德•塞万提斯图书馆将在 4 月 26 日星期六进行开放日活动,来共同庆祝这个节日。
 
Programa / 活动安排:
 
  •  Narración, a cargo del “Casal Catalá de Shanghái”, de la leyenda de “San Jorge y el Dragón”. Destinado a público infantil y juvenil. A las 10:00 h. (Actividad en catalán/español/chino)
  • 传说“圣乔治与龙”故事会,“加泰兰之家”呈献。面向儿童和青少年。 10 点(加泰罗尼亚语 / 西班牙语 / 中文)
  • Lectura, a cargo del “Casal Catalá de Shanghái”, de poemas de autores catalanes que comparten la particularidad de haber sido traducidos al chino. A las 10:00 h. (Lecturas en catalán/español)
  • 诗歌朗读会,“加泰兰之家”呈献,一同分享加泰罗尼亚作者已译成中文的诗歌。 10 点。(加泰罗尼亚语 / 西班牙语)
  • Mercadillo de libros: donde pondremos a vuestra disposición un espacio para intercambio de libros. Es una estupenda oportunidad para traer los libros que ya no utilizas y cambiarlos con los nuestros o con los de otros usuarios. Durante toda la jornada.
  • 图书市场 :在这里我们提供交换图书的场地,趁此机会带上你闲置的书籍来和其他读者进行交换吧。全天进行。
  • Yincana: Juego con el que, a través de diferentes pruebas, irás conociendo un poco más el fondo y los servicios de la biblioteca y sobre las culturas en español. Durante toda la jornada.
  • 西语游戏 :在游戏的重重考验中,你将了解图书馆的馆藏与服务以及西班牙语文化。全天进行。
  • 2×1 en carné de biblioteca: Las personas que participen en la Yincana pueden solicitar carné nuevo o renovación… 2 al precio de 1, por eso debes buscar un compañer@ para la Yincana. Durante toda la jornada.
  • 图书馆会员卡 2×1 优惠 :西语游戏的参与者可以获得两人办卡或续卡一人免费的优惠,快来呼唤你的小伙伴们挑战通关吧。全天进行。

 Todos los participantes en cualquier de nuestras actividades recibirán la tradicional rosa del “Día del libro” (hasta fin de existencias).

所有参与活动的公众都将收到代表传统意义的“图书日”玫瑰 (赠完为止)。

¿Quieres saber por qué se reparte una rosa ese día? Visita el siguiente enlace

赠人玫瑰,手留余香。你想知道为什么在这天赠送玫瑰吗?请点击此处链接

  • Weibo
  • Douban
  • 163
  • Youku
  • Correo electrónico
  • RSS

Biblioteca Miguel de Cervantes
米盖尔·德·塞万提斯图书馆

C/ Anfu, 198-208. 200031 Shanghái 米盖尔·德·塞万提斯图书馆 安福路 198-208号

Tel / 电话: +86 21 5467 0098
Fax. / 传真: +86 21 5403 2506
censha@cervantes.es

http://biblioteca-shanghai.cervantes.es

http://www.cervantes.es

Especiales / 特别

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. http://biblioteca-shanghai.cervantes.es