Conferencia en que el profesor Zhao Deming ―traductor y uno de los máximos difusores de la obra de Mario Vargas Llosa en China− nos aproxima a la obra del Premio Nobel, a quien conoció en Chile en 1963, y a la literatura latinoamericana desde el boom de la década de 1960 hasta la actualidad.
作家与其翻译——著名西语文学翻译家赵德明笔下的略萨
此讲座由赵德明先生主讲,他是著名的西班牙文学翻译家也是西班牙著名作家马里奥•巴尔加斯•略萨作品在中国的重要传播者。在1963年,赵德明就被送到智利公费留学,接触到风起云涌的拉美文学爆炸运动。在讲座上,赵德明将深入介绍巴尔加斯•略萨的文学创作和他生平经历的关系,略萨个人和拉美作家、知识分子思想的变化。他还将介绍从二十世纪六十年代至今四十多年来文学的几个起伏变化,从文学爆炸,到爆炸后文学,到90年代以来的当代拉美文学。
El escritor peruano Jorge Eduardo Benavides reflexiona sobre la gran tradición de los autores hispanoamericanos de emigrar a otros países, sobre todo a España. El resultado es un recorrido por la literatura contemporánea latinoamericana, desde Rubén Darío a Vargas Llosa, y de Borges a García Márquez, hasta la actualidad.
秘鲁小说家Jorge Eduardo Benavides 讲述了拉美作家从许久以来便因求学、社会文化环境、家庭因素或政治氛围等多种原因而培养了一个无法忽视的移民风俗。西班牙则是这个移民风潮的重要接收国家之一,收纳的著名作家有巴尔加斯•略萨、鲁文•达里奥、豪尔赫•路易斯,以及加西亚•马尔克斯。当今许多作家也持续这个风俗,只不过大环境已经历了剧变:这关乎于一种新型的放逐:一种发生在电讯时代的放逐。
Visita guiada por la muestra que reúne las obras más destacadas del cine experimental español, así como diversos programas fílmicos que han triunfado a nivel internacional.
自实验性电影至前卫影音
这个影音展集结了西班牙实验性电影最为杰出的作品——在国际领域取得不同凡响的各类影片。
Jueves 1 de diciembre de 2011, 19:00
Conferencia sobre las últimas tendencias del videoarte en España a cargo de DIGITAL 21, el aclamado videoartista español que ha colaborado con bandas conocidas mundialmente, como Placebo, y ha actuado en los más prestigiosos festivales de música. Cierra el acto una sesión de música electrónica en vivo.
数码21
周四,12月1日,19:00
数码21透过为自己创作的电子混音搭配的视觉短片而成为影视艺术的先锋。
数码21的这次讲座对这些不同门派的视频艺术进行讲解,曾与西班牙国内外不同程度的艺术家们合作过(比如Placebo),并且在许多极具知名度的国际艺术节上做过展示。同时为我们带来了结合电子音乐和影视艺术类短片“现场影视艺术演示”。
Comentarios recientes