El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog de la biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái

米盖尔•德•塞万提斯图书馆博客

El encanto de la danza española: el ballet Don Quijote | 透过芭蕾舞剧堂吉诃德中体验

El ballet de Don Quijote Gao Juanmin, bailarina y profesora de la Universidad Normal de Danza de Shanghai, aborda los secretos de la coreografía de Don Quijote, ballet basado en la célebre obra de Cervantes ―con coreografía original de Marius Petipa y música de Ludwig Minkus− que fue estrenado en el Teatro Imperial de Bolshoi de Moscú en 1869.

高娟敏——出色芭蕾舞家,现任上海师范大学音乐学院舞蹈系舞蹈教研室主任,根据西班牙米盖尔•德•塞万提斯著作的小说《堂吉诃德》中第二部、第十九章改编的芭蕾舞剧。原剧的编舞是法国深为西班牙传统舞蹈着迷,尤其是安达卢西亚式舞蹈的毛利斯•佩提帕,而作曲是路德维希•明库斯。首演由莫斯科波修瓦剧院的舞团,于1869 年演出。

Capricho para erhu | 延续这个介绍,第二场演出中

El 18 de febrero de 2011 en Música 音乐 por | Sin comentarios

El profesor Huo Yonggang explora las posibilidades de interacción entre los más conocidos instrumentos tradicionales chinos, el erhu y el banhu, y las partituras de compositores españoles. Le sigue la interpretación, a cargo de los alumnos del último curso del Conservatorio de Shanghai, de varias piezas de compositores españoles.

霍永刚教授带领我们探讨二胡和板胡的音乐季以及中国古典乐器与西班牙乐曲的互动。在教授讲解之中,上海音乐学院的学生们也同时为我们演示一系列的乐曲。音乐表演包含西班牙作曲家的作品和霍教授具有拉丁风味的原创作品。
·卓达尔以及制作人贝亚特丽乌•达尼尔联袂演绎的“现代舞蹈说”艺术教育项目,带领公众近距离领略舞蹈的魅力。通过表演、解说与画面结合的形式,帮助人们理解现代编舞艺术如何成为一种可理解的表达方式,展现自芭蕾舞至当代舞的演变过程。

Pages:  1 2

  • Weibo
  • Douban
  • 163
  • Youku
  • Correo electrónico
  • RSS

Biblioteca Miguel de Cervantes
米盖尔·德·塞万提斯图书馆

C/ Anfu, 198-208. 200031 Shanghái 米盖尔·德·塞万提斯图书馆 安福路 198-208号

Tel / 电话: +86 21 5467 0098
Fax. / 传真: +86 21 5403 2506
censha@cervantes.es

http://biblioteca-shanghai.cervantes.es

http://www.cervantes.es

Especiales / 特别

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. http://biblioteca-shanghai.cervantes.es